(单词翻译:单击)
【背景】
近日,北京、长沙、南京等多个城市的雅思考生,成绩都被雅思官方进行抽查,导致成绩延迟发布。部分考生在抽查结束之后,直接被告知“因违反规定”,无法获得当次考试的成绩。由于雅思方面并没有告知成绩取消的具体原因,许多考生一直在奔走投诉。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
A number of mainland students who recently took the International English Language Testing System (IELTS) exam have been left scratching their heads, as their results have been delayed or cancelled for unspecified reasons, the Beijing-based Mirror said.
据北京镜报报道,近期参加雅思考试的多名内地考生非常疑惑,因为他们的考试成绩因不明原因被延时公布或被取消。
【讲解】
International English Language Testing System是国际英语语言测试系统,雅思考试的全称,简称IELTS;scratch one's head是苦苦琢磨;绞尽脑汁。
北京一名大学生(college student)王欣(化名)花1750元报名参加了8月初的雅思考试。正常情况下,10个工作日(working days)后她就可以拿到雅思成绩(scores)。然而考试结束后不久,王欣收到了一条教育部考试中心(the National Education Examination Authority,简称NEEA)发来的短信,称雅思考试举办方(the testing authority)正在对本次考试成绩进行例行检查(conduct a routine review),因此暂不能发布成绩(on hold)。而9月初,王欣收到了一封来自“雅思调查团队”的邮件,称由于违反雅思考试的相关规定(due to a violation of regulations),王欣本次考试的成绩将“永久不被公布(never be released)”。但是邮件中并未说明具体违反了什么规定。
王欣加入了一个考生自发组建的“例行检查”微信群(WeChat group),目前该群已有近百人。他们分别参加了7月25日、8月1日、8月8日、8月13日、8月29日的考试,且均被雅思方面例行抽查。目前,8月8日及以前参加考试的考生(test takers)当中,均出现了成绩“永久不公布”(scores will not be released)的情况。后面几次考试的成绩,则还处于被调查阶段。这影响了考生申请外国大学(apply to foreign universities)的计划。
一位著名雅思老师表示,雅思举办方欠这些考生一个解释(owes the students an explanation),但是也有老师认为雅思官方不会在没有证据的情况下得出结论(reach a conclusion)。
雅思举办方表示,抽查(random review)是雅思考试为了保证公正和安全(integrity and security)所采取的措施。对于部分考生成绩被取消,英国文化协会方面表示,他们有强有力的证据(solid evidence)表明考生成绩不能反映其真实水平(not reflect the test-takers' real English level),但不能公布(unveil)检查细节。
可可原创,未经许可请勿转载