(单词翻译:单击)
Youtube:你在学校里学不到的科学知识
=====精彩回顾===
8 Crazy Science Facts You Won't Learn In School
你在学校里学不到的科学知识
Pay close attention,students.
学生党们,注意了 。
There is a reason why your toast always falls butter-side down.
你的土司总是向有奶油的那一面跌落,那是有原因的 。
Toast falls out of your hand at an angle and then rotates.And there is enough time for the toast to ratate 1/2 turn.
土司以一个角度从你手中跌落,然后翻转 。有足够的时间让土司翻转半圈 。
There is a rare neurological disorder known as alien hand synorome where one hand takes on a life of its own.The alien hand sometimes has to be restrained.
有一种罕见的神经障碍症叫做异手综合症,患者的手好像被其他人控制 。异手有时必须被束缚起来 。
Certain species of flatworm engage in a mating behavior called "penis fencing" where two flatworms try to pierce each other with their penises.Whichever flatworm inseminates the other first becomes the father.
某些特定种类的扁形虫会进行一种叫做“阴茎击剑”的交配行为,两只扁形虫试图用他们的阴茎击中对方 。先刺中对方的扁形虫就是父亲 。
Dead whales have been known to spontaneously explode.
鲸鱼死后会自动爆炸 。
When a whale decomposes methane and other gases accumulate in its body causing it to burst and spray entrails on surrounding people and cars.
当鲸鱼尸体分解的时候会释放出甲烷和其他气体,在体内不断累积,造成尸体爆炸,向周围的人和汽车喷射 。
Sex in space is regarded as a respected topic of study.Weightlessness complicates the performance of sexual activities.But it may be necessary for the survival of humans.
太空中性生活被认为是值得尊敬的研究话题 。失重状态会导致性行为更加复杂 。但是这对人类生存来说是必须的 。
It's possible to ignite gases produced by human flatulence.
人类胃肠胀气产生的气体是可以点燃的 。
Farts are composed of a combination of six gases.News you can use.
屁是由六种气体构成的 。这一点你可以利用 。
Prostitution may exist among animals such as penguins,chimpanzees and crab-eating macaques.
动物中也存在卖淫行为,比如企鹅,黑猩猩和食蟹猴 。
Penguins use stones to build their nests.
企鹅用石头来垒巢穴 。
A shortage of stones has led female penguins to trade sex for stones.
石头的短缺导致雌性企鹅以性行为来交换石头 。
Moscow is home to a large population of homeless dogs. Some of whom have learned to use the trains to commute.
莫斯科是许多流浪狗的家 。其中一些流浪狗学会利用火车为交通工具 。
They recognize time intervals,scents of particular stations,and train stop announcements.
他们能够辨认时间间隔,特定车站的气味,以及车站广播 。
So did your teacher tell you any of this?
老师有没有教过你上面的知识呢?
CCTV9:俄罗斯拓展粮食进口禁令
Russia extends ban on food imports
俄罗斯拓展粮食进口禁令
The Russian government has extended a ban on food imports for another year. The ban on imports includes cheeses and dairy products, meat, fish, fruit and vegetables from Australia, Canada, the EU, the US and Norway.
Aleksander Konovalov has been running his farm in the Moscow region for almost 6 years…. It started off as a small family business, growing steadily over the years. But since Russia reiterated Western sanctions over Ukraine with a ban on EU and US food, the demand for some of the farm’s dairy products has jumped by 50%.
"There was a huge flow of foodstuffs into Russia from abroad before and then it stopped suddenly. We are gradually replacing it. But it doesn't mean that we will be able to replace the same levels overnight. We need 3-4 years to fully substitute products imported from abroad," he said.
This eco farm processes around 500 litres of milk per day and offers a variety of dairy products, including its own mozzarella cheese . With skyrocketing popularity, the farm is planning to expand business and open its own shops in Moscow.
This means that Russian supermarket shelves will continue stocking up local products. This hasn't gone down well with everyone though… In Moscow in particular, where people have grown accustomed to fresh Italian parmesan and French foir gras.
Despite the ban, many Western products made their way into Russian supermarkets. In a controversial move, Moscow launched an offensive to destroy contraband food. Tons of cheese and jamon were bulldozed over or burnt. The move caused a public outcry. With one in 7 people in Russia living below poverty line, thousands of people are calling for an end to destruction of food and giving it to the poor instead.
CCTV9视频:新二战纪录片播放
New WWII documentary to premiere on CCTV
新二战纪录片播放
Beijing is gearing up for grand celebrations on September the Second and Third to mark the conclusion of World-War-Two, 70 years ago. A week beforehand, a new documentary series will air that examines China's pivotal role in the Allied victory.
"Oriental Main Battlefield" explores the Eastern battlefield long overlooked in Western-centered narratives of the war. It draws together a wide range of historical sources, including de-classified government files, news reports by Chinese and foreign journalists, and war archives from museums and research institutes around the world.
"We look at history with full respect and, in our documentary, we want to tell history the way it was. It's important to review our perspective towards history on such an occasion," said Yan Dong, chief producer.
The series is very thoroughly researched. Prior to shooting, the writers spent two years working on the script in consultation with several university professors and museum curators. And the filming crew traveled to more than 180 locations where battles actually took place.
What's more, the production features many hours of footage and images previously unreleased.
"Younger generations have no direct experience of being at war, so they tend to learn and understand history with an independent perspective. This new documentary series is all about historical facts, which they'll love," Yan said.
The series ties in with recent comments by British author Francis Pike about China's critical role in tying down one-and-a-half million Japanese troops during the conflict. He argued history will be rebalanced to look at events in Asia during the Second World War as more important than those in Europe.
"Oriental Main Battlefield" premieres on the 25th of August on China Central Television's Channels 1, 4 and 10.