每日视频新闻:壳牌石油公司德国厂区爆炸起火
日期:2014-01-10 10:39

(单词翻译:单击)

PCPhI||aWxi*2cbp,g--XmLdnY

路透社:巴基斯坦炸弹爆炸致警察死亡

%v)M|VC4r^RY-^#iEO0O

=====精彩回顾=====

X]_wT1UWQK

双11网上购物节 天猫一分钟交易额破亿

cBGYL~#oAs8

社交网站Twitter上市首日大涨73%

&n#uTk]#gw&2Xd

奥运火炬历史首进太空 将进行太空漫步

BIIMmw.j05XaJCwn&c,

美国安局被曝入侵谷歌雅虎数据中心

!m[^d_,rQ8(|zeT1

|.qdmf&-mI@TvY_r-],

FY&Q9hpi31feSjTv.

"Pakistan's toughest cop" killed in bomb blast
巴基斯坦炸弹爆炸致警察死亡

C8f0#I]QZA

A senior policeman dubbed "Pakistan's toughest cop" is killed along with three associates in a bomb blast in Karachi. Chief of the Crime Investigation Department, Chaudhry Aslam, was known for his tough stance on criminals and Islamist militants. He had survived previous attacks on his life. Police say his armored vehicle was targeted as he drove in a convoy along a quiet road:
卡拉奇发生了一起炸弹爆炸事件,被称为“巴基斯坦最坚定警察”的一名高级警官和三名同事遇难-5=Iw(0_+7。巴基斯坦罪案调查部门部长Chaudhry Aslam以严厉打击罪犯和伊斯兰好战分子的坚定立场而著称x|Y6Q|ftCd,H4|。他曾在以前的多次袭击中侥幸逃生#=nb|RX*xxOkw@_-l_。警方表示,他驾驶着一辆装甲车随车队行驶在一条僻静的道路上时遇袭)zWve6g_k&,

A0yhi=z!DwEB~S!Yn

(SOUNDBITE) (Urdu) SENIOR POLICE OFFICIAL, RAJA UMAR KHITTAB, SAYING: "From what we can see, it looks like the attack came from the left side. It was most probably a suicide attack, and the vehicle was hit very close on the driver's side."
高级警官RAJA UMAR KHITTAB:“我们可以看到,似乎是从左边发动的袭击s6bZHO!nLF0;i;。很可能是自杀式袭击,爆炸位置距离司机一边非常近^n%VFURQeskwO~58。”

o_IVg_kf6,7h4-FQtfk

The blast was so large, residents say they heard it across Karachi. The Taliban described Aslam's death as a "huge victory."
爆炸非常强力,居民称整个卡拉奇都能听到爆炸声hzDvJ[Mppi1VqGG。塔利班称Aslam的死亡是“巨大的胜利”Ay)+I_7Hz;bh|dTTZ)ru

,FRx]UD0+%CeBP

v,I*D=*WJM

Suspected suicide bomber kills at least 13 Iraqi army recruits
自杀式爆炸导致至少13名新兵遇难

@OKB=lZ0Ig0[|vr

Police say a suicide bomber killed 13 Iraqi recruits and wounded more than 30 others in Baghdad. According to police, a man with an explosive vest blew himself up as recruits were registering their names at a small Muthanna airfield, now used by the Iraqi army. This man witnessed the attack:
警方表示,巴格达一起自杀式爆炸造成13名伊拉克新兵死亡,30多人受伤~nzzU=z(p2K,R5#J3@FA。据警方表示,新兵们在穆萨纳一个军队使用的小机场登记名字的时候,一名穿着炸弹背心的男子引爆自己644%a,TELmk-0g。这名男子目睹了袭击时的景象:

+AzPBHTOO(]LEf0Z%Zc,

(SOUNDBITE) (Arabic) EYEWITNESS, AHMED, SAYING: " An explosion targeted the volunteers, a suicide wearing explosive belt detonated himself, where should the people go? All these people are looking for their daily living."
目击者AHMED:“爆炸袭击的目标是志愿者,一名身穿炸弹背心的自杀式爆炸者引爆了自己,人们能逃到哪里去呢?这些人都是为了生计奔波而已dsj-pz!Yex+SGE9V。”

CZ^Yo_8nBnLGi*rSn

The men killed were responding to a government appeal for volunteers to help fight al Qaeda-linked militants in Anbar province. No group immediately claimed responsibility for the attack.
这些人都是为了响应政府的号召,作为志愿者帮助打击安巴尔省的基地组织分支好战分子t)1m#H,MQ7!Ws4~00Kxc。目前还没有任何组织宣称为袭击事件负责O*)OBIH.gZc

52bRfQUah(

kQanGlM&3m^EKL

Iran's Khamenei says nuclear talks show U.S. enmity
哈梅内伊称核谈反映美国敌意

Ys54;zfo^2MS!V,1R2dl

Iran's Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei has said that nuclear negotiations with world leaders have revealed U.S. enmity towards Iran. This comes just hours before Iranian nuclear talks were to resume in Geneva. Iran's official news agency reported Khamenei describing the U.S. as "the Satan." And showing enmity towards Iran, Iranians, Islam and Muslims.
伊朗最高领袖哈梅内伊表示,与世界各国领导人举行的核谈判披露了美国对伊朗的敌意*NEar-LDeL9mn00Zm。几个小时后,伊朗核谈判将在日内瓦继续进行8Q3WY].V[0NCOoIw7Jm8。伊朗官方新闻机构报告称,哈梅内伊将美国描述为“撒旦”,对伊朗,伊朗人民,伊斯兰教徒和穆斯林充满敌意MtKXihd-hQ

bClRmoi#FfX

CCTV9:壳牌石油公司德国厂区爆炸起火

O1d5P~G6@OtszIabQk

Ig[RgB=x&,84.

Shell oil explosion in Germany
壳牌石油公司德国厂区爆炸起火

p+d3_BS@,!zzY

A factory plant belonging to the Shell Oil Company in the German city of Cologne has reported explosions, covering the plant in dense smoke. The number of casualties and the cause of the blast still remains unknown.

itCYj*sEQA)Mhus-yn1

CCTV9:中国公民感受物价上涨压力

7HgY6+qnju)I_xp

5YakXaUlWNBh=h

Chinese citizens feel price pressure
中国公民感受物价上涨压力

hYJKXw7eF0

China's consumer price index rose 2.6% year on year in 2013, that was roughly the same level as 2012. But are Chinese residents feeling the price rises?

NC&8du37)g-y[g

In order for people to observe how ordinary citizens feel about prices in China, one needs to look no further than food prices in the markets. As food prices fluctuated in 2013, prices for many raw food materials like cabbage and crucian were actually falling. However, when you ask how people feel about it, it's a different story. A lot of ordinary Chinese citizens would not say things were getting cheaper here.

0nC4+i_k6wMze

"Things are a bit expensive this year I think," a Linyi citizen in Shandong Province says.

tKs4MpWq,qLRwsm&B,+b

"Things are very expensive. These several items I bought cost me over 20 yuan. I remember when I was in high school they were worth just a few yuan at most," a Deyang citizen in Sichuan Province says.

&krI(KAlMh

What's are the reason behind this discrepancy in how people perceive prices? Experts say the answer lies in the way CPI is calculated. The index include price changes for 262 categories of consumer items in China. However, it does not include home prices.

4mtTSqQ.]nG

"In recent years home purchase is the biggest expenditure for Chinese people. As home price has been rising for the past 10 years, it takes up the biggest part of people's lifetime consumption," Niu Li, Director for World Economics Research Office of State Information Center, says.

SWT[t7GXeb52v;7]D;d#

He said besides the burden of home prices, another reason why people think prices are too high is that the CPI index only indicate price rise compared to the year before, while citizens usually perceive the cumulative price change over many years.

6r[5-1Iu3U4jyiDjm1vTo6j5)qKN6+gImu,SR
分享到
重点单词
  • shelln. 壳,外壳 v. 去壳,脱落,拾贝壳 n.[计
  • coveringn. 覆盖物,遮避物 adj. 掩护的,掩盖的
  • cumulativeadj. 累积的,附加的
  • enmityn. 敌意,憎恨,不和
  • previousadj. 在 ... 之前,先,前,以前的
  • eyewitnessn. 目击者,见证人
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演
  • resumev. 再继续,重新开始 n. 简历,履历; 摘要
  • supremeadj. 最高的,至上的,极度的
  • stancen. 准备击球姿势,站姿,踏脚处,位置