每日视频新闻:春运火车票团购开始 农民工受益
日期:2013-12-11 09:46

(单词翻译:单击)

Z~2HmG.xOjM9W^,IP%fd[lL!W

路透社:阿根廷暴力洗劫事件频发

XMah2B3LT,tK&x7U;pTi

=====精彩回顾=====

&dptK76jWEKE~~=Y

双11网上购物节 天猫一分钟交易额破亿

V~L)8)YzfSQ.

社交网站Twitter上市首日大涨73%

sKY=#zT[!13

奥运火炬历史首进太空 将进行太空漫步

1.j5.Ly;1%

美国安局被曝入侵谷歌雅虎数据中心

E,My-bLFsQT9W

NcOW4Dx@]jM(p

cL!tW#2@nzc-hQQ3trDy

pxcH;n~O6N6X

Argentina rocked by looting, violence
阿根廷暴力洗劫事件频发

l&GhFlxrcfp[7

Argentina on Monday appeared gripped by crime. This was the scene in Concordia where one person was killed and at least 40 injured as looters descended on local businesses. In Mar de Plata, the targets were wide-ranging --- sportswear shops,electronics stores and supermarkets. The latest victim was reportedly electrocuted as they tried to enter a store in the early morning. It's the third deadly looting incident in a week. All of this takes place as police here strike to demand higher wages. Officer Leandro Cout?o says the situation has gotten out of hand.
周一,阿根廷发生多起犯罪案件)Ur#QDg*qI+z5XFaX。这是肯考迪娅一起暴力事件的场景,洗劫者突袭了当地企业,造成1人死亡,至少40人受伤^o]Ifp=&&uc。在马德普拉塔,袭击目标更加广泛——运动装商店,电子用品商店和超市a[7Td=1SVJP。最新的受害者早上试图进入商场时触电死亡|n]gB3mhkz63。这是一周内连续第三起洗劫事件^p,Z8#-&pTXbYmSh。案件发生在警方罢工要求加薪期间Kt,!.Fe@#Up%|3KoRS。警官Leandro Cout?o表示,事态已经失去控制9q(7xz!Tb@Tx&RN,jHo

|28Vm;7tSaQM2e1srGGt

SOUNDBITE: Police Officer Leandro Cout?o saying: "We never got a reply at any moment. We always ask for dialogue and unfortunately yesterday, we had an outcome we did not want."
警官Leandro Cout?o:“我们一直没有得到答案S~z!y*(ulQ3&oselgGI)。我们一直要求对话,不幸的是,昨天我们得到的结果事与愿违#e0y~GJ6PDu。”

eF#Mi!-(|FCW-

Gangs, say locals have been emboldened by the strike. Government calls for harmony had little impact on the unrest --- which for many here --- evoked memories of the country's economic crisis that rocked the country 11 years earlier.
当地人称由于警察罢工,犯罪分子有恃无恐645m;cxZw2jJBC。警方呼吁和谐的要求对动荡没有任何影响,这让许多人想起11年前震动整个国家的经济危机kHIA@E+o]iA1Som,B;-i

.7e+Yfw)ou@1L~9anoS

Um;OPYAtP.iG5

Winter storm bearing down on much of the country
美国大部遭遇冬季暴风雪

vWgPxlj(F.[|Cc%

A Wintry storm bearing down across the country with a messy mix of snow, rain and wind is expected to continue to cause problems across the nation Tuesday. Monday was a slower commute than normal in the Washington, D.C. area. Ice caused power lines and trees to topple, triggering power outages and closing many schools. Now there are worries Tuesday could end up being a whole lot worse thanks to a new storm sweeping in from the Southwest. Forecasters say up to a half-foot of snow could fall Tuesday between Baltimore and Washington. That could cause a ripple effect at the nation's airports where 1,400 flights were already cancelled Monday and 3,200 were cancelled Sunday. Wintry weather also continues to plague much of the country from New England through Pennsylvania - to Dallas, Denver and Arkansas - which all remain in a deep freeze.
一场冬季风暴席卷美国z#ityrb#9K[PA4。周二,雨雪和大风继续影响全国a-=08ZDkDBcPJel._m。周一,华盛顿特区的通勤比正常更加缓慢IeREp,TN_;Sa2l7L&wBF。冰雪造成电线和树木倒塌,引发停电和学校关闭,=[j0#.Z[wci)xZd0A,。现在人们担心,由于一场新的暴风雪从西南部来袭,周二的情况将更加糟糕y,P!o&y+V)。天气预报员表示,周二,巴尔的摩和华盛顿之间的范围将遭遇半英尺的降雪dTEG=6p(HCS5。这将对各地机场造成连锁反应Mxd@hOvKROezw。周一已有1,400个航班取消,周日有3,200个航班取消r;B+..0Yu1&Qv3^#X=6#。这场冬季暴风雪将影响全国大部分地区,从新英格兰至宾夕法尼亚,至达拉斯,丹佛和阿肯色,这些地方已经处于冰天雪地中]pl!Y]df4ZhFYP;a

ThB8.TGE.,O

LxBjcd+UtHGu.

Brotherhood leader in court, Cairo clears up after clashes
穆斯林兄弟会领袖出庭受审

Q3J1)flo-#ju

Muslim Brotherhood leader Mohamed Badie appeared in court for the first time since he was arrested, following the army's overthrow of President Mohamed Mursi. Badie faces charges that include inciting violence during a Brotherhood sit-in at Cairo University, mid-July. He defiantly has denied that the group had turned to violence. After the court appearance, Badie's defense lawyer spoke to reporters:
总统穆尔西被推翻以后,穆斯林兄弟会最高领袖巴迪(Mohamed Badie)被逮捕*i5*x9)McCAFF0Q]Fwy8。这是他被捕以来首次出庭S*lJbubXYOeCyC5oyvj。巴迪面临一系列指控,包括7月中旬穆斯林兄弟会在开罗大学静坐期间煽动暴力h^CUpW^_+&m)Gbz7k。他大胆否认该组织使用了暴力l!wkPPS!tIX%OVEVE。出庭后,巴迪的辩护律师向记者发表讲话Z,uSR&0UM#HM,urqDN%;

qnN.wgaIx.*uh|#6

(SOUNDBITE) (Arabic) DEFENCE LAWYER, MOHAMED EL-DAMATY, SAYING: "We requested that the accused be released on bail. The second request was to postpone the case in order to review the evidence. And the court postponed the case until February 11, when they will hear witness testimony and also in order to have time to review the case documents."
辩护律师MOHAMED EL-DAMATY:“我们要求保释被告zRWJ!4DUku2e。第二个要求是将案件的审讯延期,以对证据进行重审_|oFKT8tixQ@XE。法庭将案件推迟到2月11日,届时他们将听取目击者证词,也有充分的时间对案件资料进行重审3_gpd.+&WFs6[8s@#B.F。”

=|Gj^IfNCQjqeG

Violence erupted earlier in the day, when police fired tear gas at Mursi supporters demonstrating at a university. A witness said three police vehicles were set on fire and at least 58 students were arrested.
当天早些时候爆发了暴力,警方向在一所大学示威的穆尔西支持者施放催泪瓦斯!UTc%(CF,_mR。一名目击者表示,三辆警车被点燃,至少58名学生被逮捕3|.L@-^QS#qZ%aNS1@

61vH3%Xy+HlpfAKJd

CCTV:春运火车票团购让农民工受益

kA.n.o5xe~

&rwi]urjUQ1ss^~#M!

New policy benefits rail ticket purchase by migrant workers
春运火车票团购让农民工受益

C89R)C3C-g@doYA

The end of the year is a time when most migrant workers in cities across China start to worry over the same question: will we be able to get a train ticket to go back home? Their plans to spend Spring Festival with their loved ones just got a shot in the arm, with the introduction of a new policy by the government that makes it easier for them to buy tickets.

;WG~dPY;)9

The first day of group bookings for train journeys, but with a difference. This year, thanks to a change in policy, more migrant workers will be able to get a ticket to go back home for the Spring Festival in February.

4rVY6#&BRNzU!k2hwu|

“We lowered the threshold this time, which allows companies with even 50 employees to purchase group tickets compared to the previous requirement of one hundred. Five people with the same destination can purchase group tickets as well.” Wang Wei,deputy director of Guangzhou Railway Station, said.

@0kWC9|l!sCJYnOhuq6

Wang Wei says they are expecting more companies will come to the kiosk to register in the coming two days. Last year, very few companies completed that registration. Representatives of various companies say that the new policies will benefit not just migrant workers, but others too.

i6!A8W5cVH9

"We had about 15 people who wanted to take the same train back home, but we could not get the train ticket. If the companycan get the ticket for them, all of us benefit. So we are so happy that the new policy has come out." Group train ticket buyer in Guangzhou said.

IbrWuIH_Upc

“This new policy definitely helps us. We have a small company. We cannot get all 20 people going to the same destination.

WlWsg^R^Ap

Now with the five people requirement, it is better.” Group train ticket buyer in Guangzhou said.

d3RHdMCp,3e^hU7~

Besides the new policies particularly designed for migrant workers, regular travellers can book tickets on their cell phone and on-line, and college students will be able to get tickets from ticket vendors soon. Nevertheless, for the more than 262 million rural workers in China who work in the cities, away from their families, getting a train ticket to go home on Spring Festival is the simplest gift they could wish for before the Chinese New Year.

V__vc6[Tc!BgSHQb2

Last month’s Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee issued many reforms, designed to boost the rights of rural citizens. They include changes to the household registration system and rural property rights. Importantly, a more balanced allocation of public resources will be promoted in both urban and rural areas. One thing is for sure: this year’s spring festival will see even more migrant workers take a ticket back home.

UY(4jWX2O@

CCTV9:泰国总理坚持选举前不辞职

FIhR,EEBOJdNnw!G7.4l

&mMn7._8N+%Yska2

Thai PM insists she will not resign before polls
泰国总理坚持选举前不辞职

hv2VeWav1+Cz;YMm5

Prime Minister Yingluck Shinawatra has said she would not resign ahead of national elections set for Feb. 2nd.

tL)PE~3A)da

This comes after opposition demanded she step down as the caretaker head of government. In a statement made after a special cabinet meeting, Yingluck pleaded with the public to protect democracy, and urged protesters to stop the rally.

awo]H#DzYwk5tgy

A day earlier, Yingluck dissolved parliament and announced elections. Yingluck said she had made every compromise possible,and wished to be treated fairly.

,toaN,&W16xb

Protesters have demanded the incumbent government be replaced by an unelected "people's council" and an interim administration formed by non-politicians.

FI)bxxoJ[lC

1bxmjqLs#V9x(ieh~y~xK5mfwC9FES8bSF7riFVX8s)4
分享到
重点单词
  • registerv. 记录,登记,注册,挂号 n. 暂存器,记录,登记簿
  • ruraladj. 农村的
  • compromisen. 妥协,折衷,折衷案 vt. 妥协处理,危害 vi.
  • freezev. 冻结,冷冻,僵硬,凝固 n. 结冰,冻结
  • scenen. 场,景,情景
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • boostvt. 推进,提高,增加 n. 推进,增加 v.
  • purchasevt. 买,购买 n. 购买,购买的物品 n. 支
  • violencen. 暴力,猛烈,强暴,暴行
  • marvt. 破坏,毁坏 n. 污点,瑕疵 abbr. 海上的