这句话怎么说(时事篇) 第20期:两男"骚扰"日使者座驾被拘
日期:2012-09-05 12:15

(单词翻译:单击)

【事件回顾】有4人8月27日拦截日本驻华大使丹羽宇一郎的公务车,并且抢夺日本国旗。此4人身份已得到确认:男性3人,女性1人。此前,中国外交部已于8月30日晚间向日本驻中国大使馆进行了通报,表示警方正在调查制造夺旗事件者的身份。

【最新消息】我们来看看这件事的最新进展情况:

Title:Two detained for harassing Japanese envoy's car

标题:两人因骚扰日本使节座驾被拘留

BEIJING -- Two Chinese men have been detained for stopping the car of Japanese ambassador and pulling a Japanese flag off the vehicle in downtown Beijing last week, police said Tuesday.
警察周二表示,因上周在北京市区迫使日本驻华大使汽车停车并从车上抢走一面日本国旗,两名中国男子已经被拘留。

下图为事件中的日本驻华大使丹羽宇一郎

The two men, surnamed Guo and Xia respectively, were detained by police on August 29 in the city of Cangzhou in north China's Hebei Province, according to the Beijing Municipal Public Security Bureau.
根据北京市公安局的消息,郭姓和夏姓两男子已经于8月29日在河北常州被拘留。
Police said they detained the two men according to China's law on public security administration.
警察说,他们依据中国的公共安全管理条例拘留了上述两人。
【新闻解读】新闻标题中的harassing,是动词harass的现在进行时形式,名词形式为harassment,意为骚扰,扰乱,花边新闻中常见的性骚扰,就是sexual harassment;文中的detain是一个及物动词: "拘留,扣押,耽搁"的意思,名词形式为detainment: [di'teinmənt] a state of being confined (usually for a short time)被限制的状态(一般指短时间的)。

分享到
重点单词
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • vehiclen. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • flagn. 旗,旗帜,信号旗 vt. (以旗子)标出 v. 无
  • detainvt. 扣留,拘押,耽搁
  • confinedadj. 幽禁的;狭窄的;有限制的;在分娩中的 v. 限