(单词翻译:单击)
【双语对话】
Coco: How many more boxes do we need to go through? I am getting bored. Even Cardi B can’t cheer me up.
我们还要开多少个箱子啊?我开始感到无聊了。就算Cardi B也不能让我高兴起来。
Melanie: I am okay with not listening to her anymore. Tell you what, I found this podcast the other day and it’s about selfcare, would you like to switch to podcast and listen with me?
我可以不再继续听她的歌儿(我不喜欢她)。跟你说,我有一天找到了一个播客,是关于自我呵护的,你愿意换到播客,和我一起听吗?
Coco: Sure. What kind of selfcare does this podcast talk about?
好的。这个播客讲哪种自我呵护?
Melanie: Just the regular stuff and some of the new practices people are trying out. They explain the science behind the popular practices but do not bore you with the details. I personally like to know a bit about what goes behind.
就是平常的那些和人们在尝试的一些新方法。他们解释流行的方法背后的科学但不会让你觉得无聊。我个人比较想知道背后的事情。
Coco: Sounds interesting. Can you connect it to the new speaker we just bought? I want to test it out.
有意思。你能把它连到咱们刚买的新音箱上吗?我想测试一下(音箱)。
Melanie: I don’t know how to do it but I will give it a try.
我不知道怎么弄不过我可以试试。
【重点笔记】
1.cheer up让人高兴起来
例: There are many ways to cheer up a friend who is going through a hard time.
有很多种方法可以让朋友高兴起来。
Go cheer him up! He looks a little defeated.
去让他高兴起来!他看起来想被打败了(心情不好)。
2.podcast n.播客
例: As radio dies out, podcast is getting really popular especially among young people.
随着传统电台的没落,播客正在尤其是年轻人当中越来越流行。
3.selfcaren.自我照顾
例: Make sure you invest in selfcare before you invest in others.
确认好你在投入别人之前先照顾好自己(指身心健康)。
4.regularadj.常规的,普通的
例: Sunday is a regular holiday.
周日是常规假日。
The cashier knows who I am. I am a regular costumer.
收银知道我是谁。我是个老顾客。
5.bore v.让人无聊
例: The lectures bore me to death.
讲座把我无聊死了。
6.give it a try试一试
例: Give it a try! How would you know whether you like it or not if you don’t try it first.
试试嘛!如果不先试一试你怎么知道你喜不喜欢呢。