(单词翻译:单击)
【双语对话】
Melanie: Wait Coco aren’t you learning Spanish? Why don’t we listen to a Spanish leaning podcast for beginners?
等一下可可你不是在学西班牙语吗?咱们为什么不听初级西语播客呢?
Coco: I thought of that but it wouldn’t be interesting to you mom. You are already at intermediate, no?
我想过但是妈对你来说会很无趣。你已经是中级了,不是吗?
Melanie: Not at all. I just know some words from my coworkers, that’s it. I never took a class or anything. I am sure I can benefit a lot from the basics.
完全没有。我只是从同事那里学到了一些词,这就是我会的所有了。我从没上过课或者什么别的。我肯定能从基础内容中收益。
Coco: ok then! I’ve actually been listening to this girl who is living in Argentina now. She does a podcast with her friend who is from Argentina, and her friend corrects her when she makes mistakes.
好的!我其实一直在听一个住在阿根廷的女孩儿的播客。她和她的阿根廷朋友一起做播客。她朋友会在她说错时改正她的错误。
Melanie: Oh that’s a new way of learning!
哦这是一种新式学习方式!
Coco: Totally. I feel like I am that girl and I am being corrected. She uses words that I also default to when I don’t know what to say.
没错。我会觉得我就是这个女孩儿,是我在被纠正。她会使用当我不知道说什么时默认去用的词。
Melanie: This is fun! I may even add it to my driving playlist.
好有意思!我甚至会加入到我的开车歌单里。
Coco: I can share my playlist with you. I have like both Spanish leaning podcasts and Spanish songs in one folder.
我可以把我的歌单分享给你。我把西语学习播客和西语歌曲放在一个文件夹里。
【重点笔记】
1.Spanish adj. 西班牙的,西班牙语的
例: I want to learn Spanish. How do I start?
我想学西班牙语。我怎么开始呢?
2.intermediate adj.中级的
例: Once you reach intermediate, it wouldn’t take long for you to become advanced.
当你达到中级时,到高级不会花多少时间。
3.coworker n.同事
例: My coworker left for another job and I don’t know who to have lunch with.
我的同事最近离职了,我不知道该和谁一起吃午饭。
4.default to 默认,回归基础模式
例: If I don’t intentionally design my day, I will very easily default to doing unimportant things.
如果我不刻意设计自己的一天,我就会很容易默认先去做不重要的事。
5.playlist n.歌单
例: Let me show you my playlist. Maybe we have similar taste.
让我给你看我的歌单。也许我们有类似的品味。
6.foldern.文件夹
例: It’s better to create a new folder on your computer for these documents.
最好在电脑上为这些文件创建一个新文件夹。