口语176-全网首个粉丝破亿网红诞生,小杨哥壕掷一个亿买楼
日期:2022-11-11 18:00

(单词翻译:单击)

79b4293d888bf4c56bd5db13a2fa242.jpg

-课程导读

今天在“互联网”栏目中,我们来聊聊“网红”,Let's talk about “Influencers”in today’s program.


坐拥某音头把交椅,拥有1亿粉丝疯狂小杨哥豪掷1亿买楼,有人看好,有人唱衰,小杨哥回应后再回应,有点意思。今天我们就来学习和这一则新闻相关的话题。


-课程内容

词汇积累:Word Bank


1、网红:influencer, internet celebrity

2、首次的:first-ever

3、网络主播:livestreamer

4、粉丝:fans

5、东拼西凑/集中资源:pool

6、办公楼:office building

7、1亿:a hundred million

8、增强:boost

9、电商:e-commerce

10、残酷的创造者经济:cutthroat creator economy

【初级水平】基本对话:Conversation

场景

小波和小华男友最近研究挣钱之道,这不,身边又多了一个例子。



Xiaohua's Boyfriend:Do you know Crazy Little Yang Brother?

小华男友:你知道疯狂的小杨哥吗?

Xiaobo:Of course. I like his videos, such as the one talking about his Dad and black stockings, which made me laugh to tears.

小波:当然知道。我喜欢他的视频,比如有一期他爸和黑丝的桥段,笑死我。

Xiaohua's Boyfriend:Boss, I know your taste now.

小华男友:老板,你这品味。

Xiaobo:Don't you think he's kind of funny? His success story is inspiring. It's about humor, persistence, and seizing opportunities in China's cutthroat creator economy.

小波:难道你不觉得他逗吗?他成功故事的非常有启迪性。幽默,坚持,在残酷的创造者经济时代抓住了机会。

Xiaohua's Boyfriend:Well, I just can't figure out how he's so famous that he purchased a massive office building. That's stunning.

小华男友:呃,我弄不明白他是怎样出名,能买下一栋办公大楼。太让人惊讶了。

Xiaobo:Let me put in this way. The 27-year-old man from Anhui is the one who has the magic touch. Posting under the handle "Crazy Little Yang Brother", he has become the first-ever livestreamer with 100 million fans.

小波:这么说吧。一个来自安徽省27岁的小伙子是有一双魔术手的,有两把刷子。网名叫 “疯狂的小杨哥”,他可是首位坐拥粉丝上亿的网络主播啊。

Xiaohua's Boyfriend:So what? All the internet celebrities attracted your attention and suck your money. That's it.

小华男友:那又怎么样?网红们清一色的套路是吸引眼球,然后收割,没了。

Xiaobo:There's always been a stereotype about influencers. Maybe he belongs to another type. The key ingredient in his videos is family-friend content without risk of censorship. Family culture, you know, this is so Chinese.

小波:对于网红,总有偏见。也许他是另类。他成功的关键因素是以家和朋友的视频内容,而这样的内容没有审查风险。家文化,你知道吧,太中国化了。

Xiaohua's Boyfriend:That's right. Helicopter parenting seems to be an integral part of growing up in China. He's a genius. He knows what his fans want.

小华男友:对啊。直升机育儿模式似乎是中国成长过程中不可或缺的一部分。他是个天才。他知道他粉丝要什么。

Xiaobo:All right. Time to work. It's a great story that we should learn from.

小波:得,开工吧。这故事我们得好好学习下。


【完美发音】Perfect Pronunciation

目标句子:He is a man of ambition.

目标发音:ambition n. 志向,抱负

一口气中速朗读:He is a man of ambition.

参考翻译:他是一个有抱负的人。


乃夫老师口语群、完美发音、高级表达、详细笔记pdf、小王子、图解口语已经你为准备好

请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!

8e64a64679d0149151e4d2d3baa828d.jpg

分享到