(单词翻译:单击)
-课程导读
今天在“娱乐”栏目中,我们来聊聊“杰伦蛋饼”,Let's talk about “Jay Chou Egg Pancakes”in today’s program.
做生意有时候真是老天爷赏饭吃,这不,酷似周杰伦的煎饼摊主生意火爆 ,原来“当我学会做蛋饼,才发现你不吃早餐?”是真的!今日我们就来学习和这一则新闻相关的知识。
-课程内容
词汇积累:Word Bank
1、生意:business
2、爆好:increase rapidly, boom
3、长得像:look like
4、售卖:sell
5、蛋饼/煎饼/煎饼果子:egg pancakes
6、相貌一样的人(德语):doppelg?n·er
7、怀有想法:entertain =consider
8、小摊:stall
9、肖像:image
10、相似:similar
【初级水平】基本对话:Conversation
场景:
天气暖和,小波咖啡生意不错。小华男友研究后发现,生意好是因为吃了杰伦煎饼的红利,这是喜是忧呢?
Xiaobo:We are the lucky dogs!
小波:咱们真幸运。
Xiaohua's Boyfriend: Every dog has its day!
小华男友:每人都有熬出头的那一天。
Xiaohong:Hey, what's up?
小红:嗨,怎么着?
Xiaobo:All good here! What about you?
小波:都好,你呢?
Xiaohong:Same old, same old! How's your business?
小红:老样子。生意如何?
Xiaobo:Well, business is booming.
小波:啊,生意爆好。
Xiaohong:That's good news! I'm a bit hungry, so I want to grab some food. Great! I'll go for the pancake.
小红:好消息!肚子有点饿,我去弄点吃的。买个煎饼去。
(Minutes Later)几分钟后
Xiaohong:Geez! Do you guys believe in doppelgangers, meaning a person looks exactly like someone else.
小红:天!你们相信长相酷似的人吗?
Xiaohua's Boyfriend:Like the long lost brother? Identical twins or something?
小华男友:就像失联的兄弟或者孪生双胞胎?
Xiaobo:We always entertain the thought that somewhere in this world, there's someone who looks eerily like us.
小波:我们总会觉得在这个世界上的某个地方,有一个人和我们长得出奇的像。
Xiaohong:Yes. Check out the pancake man over there. He looks like Jay Chou, especially the hair looks way too similar.
小红:是啊,去看看那个摊煎饼的小哥。太像周杰伦,尤其是发型特别像。
Xiaohua's Boyfriend: Let me check this out...OMG, the egg pancake stall owner is making pancakes while singing Jay Chou's "Waiting For You''. The boy in the music video tries to win his crush's affection by making egg pancakes, which is literally what the street vendor is also doing. So, I think our business is good because of our location!
小华男友:我去看看......我的天啊,煎饼小哥一边摊煎饼一边唱周杰伦的《下课等你》。MV中的男孩试图做蛋饼来赢得他迷恋的人的喜爱,煎饼小哥也在做煎饼。所以,我们生意好是因为咱的位置好。
【完美发音】Perfect Pronunciation
目标句子:The pancakes have to be good enough to draw in such good business.
音的省略:business
断句:The pancakes |have to be good enough |to draw in such good business.
中速/快速:The pancakes have to be good enough to draw in such good business.
翻译:煎饼必须足够好才能吸引这么好的生意。
乃夫老师口语群、完美发音、高级表达、详细笔记pdf、小王子、图解口语已经你为准备好
请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!