(单词翻译:单击)
-课程导读
也许大家都想要的工作是这样:钱多事少离家近,位高权重责任轻!
但事实往往是:钱少事多离家远,位低权轻总背锅……
更有甚者,Z时代的年轻人更愿意先做公司的背调:996加班文化,老板PUA,通勤时间长的工作都不在考虑范围之内……
如果你是求职者,在找工作的时候最害怕的环节是什么?
If you are a job-seeker, what do you fear most during the process?
A. 搜寻工作机会的信息 Searching for job opportunities
B. 准备简历 Preparing your resume/CV
C. 面试环节 Going for an interview
-课程内容
It's something like online dating. Where is he/she? How do I introduce myself? How do I present myself when we meet one day? Maybe the most stressful part is going for an interview.
这个类似于谈恋爱的过程,他/她在哪儿?我怎么介绍自己?见面都聊什么?那么,也许最有压力的一个环节就是面试了。
-我们看看能学到什么
HR通常会有一个核心问题库。
例如:你离开上一份工作的原因是什么?突然发现,HR给自己挖了一个坑,坑里面还有预设的选项,例如:工资低(low salary),加班多(working overtime),环境差(poor working environment),缺乏晋升通道(lack of promotion),老板是个“画家”(Overpromise but underdeliver)等等。
当我们总结刚才的原因的时候你猛然会发现,我们都试图去寻找甲方的缺点,卡耐基却教我们:Why not begin on yourself? 为什么不把自己做好去选公司而是等公司来选你呢?
分享一个TED视频:(完整视频在可可英语口语公众号上)
Why the best hire might not have the perfect resume(为什么最棒的求职者并不拥有完美的简历)
---Regina Hartley,一家国际人力资源公司的CEO,她把面试者分两类:
1)学历背景好的名校毕业生;---金汤匙the Silver Spoon
2)在逆境中成长的“后进生”,---拳击手the Scrapper
思考:如果你是面试官,你会选谁呢?(可可英语口语公众号视频版第03分36秒处 )
-金汤匙(the Silver Spoon)the one who clearly had advantages and was destined for success. 一个明显具备优势而却注定会成功的人。
-拳击手(the Scrapper)the one who had to fight against tremendous odds to get the same point 必须努力冲破重重难关才能实现同样的目标。
思考:你会选什么样的人呢?(可可英语口语公众号视频版第6分34秒处)
问题:But if your whole life has been engineered toward success, how will you handle the tough times?但是如果你的一生都被设计为走向成功,你要如何应对困难的时刻呢?
面试官或心理咨询师最喜欢问的问题:在工作中你有没有遇到过什么困难,你是如何克服的?或者上一段感情中,你遇到过什么困难,你或者你们是如何克服的?
But what happens when your whole life is destined for failure and you actually succeed? 如果你的人生注定失败,而你却成功了,这是怎么回事呢?
演讲视频作者总结:
Many of successful people had experienced early hardships, anywhere from poverty, abandonment, death of a parent while young, to learning disabilities, alcoholism and violence.很多成功人士经历过早年的困顿,可能是贫穷,被抛弃,亲人的早逝,也可能是学习障碍,酗酒和暴力。
“创后成长”(Post Traumatic Growth):even the worst circumstances can result in growth and transformation. 即便是最糟糕的环境也能导致成长和转变。(可可英语口语公众号视频版第10分31秒处)
举例:史蒂夫乔布斯 Steve Job.
What's remarkable—among those entrepreneurs who experience post traumatic growth, they now view(=regard) their learning disability as a desired difficulty which provided them an advantage because they became better listeners and paid greater attention to detail. They don't think they are who they are in spite of adversity. They know they are who they are because of adversity.
They embrace(=accept) their trauma and hardships as key elements(=components) of who they've become and know that without those experiences, they might not have developed the muscle and grit(=courage and determination) required to become successful.
值得注意的是,在这些企业家中那些经历过创后成长的人,成功后的他们将这样的学习障碍看作是值得经历的困难,这样的困难给予了他们优势,他们因此成为更好的听众,并且更加关注细节。他们在经历逆境前,并没有看到自己的潜力。而因为逆境,他们准确地定位自己,他们拥抱伤害和困顿,这是他们成为成功企业家的关键要素,他们知道,如果没有这些经历,他们也许没有办法发展出成功者需要具备的勇气和毅力。
两个精彩视频、口语转化表达、课程详细笔记pdf已经你为准备好,请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!