第16课:商场购物
日期:2018-06-13 16:46

(单词翻译:单击)

第十六课

Hey guys this is nick, welcome back to tourism English. 大家好,我是Nick,欢迎回到旅游英语。今天的我们进入了买买买的一个环节,就是如何利用英语去接触关于购物的一些知识。比如说整体的一个购物场景,就是普通的那种购物场景,比如说去超市啊,小商店啊等等。这也是我们这节课的内容。还有一些比较热门的场景,比较特殊一些,需要的词汇量会专业一些,我也会单独来说,比如买鞋子衣服,买化妆品,买电子产品,包括这个买免税商品或者退货等等,我到时候都会一一讲解。

那么首先呢,我们来看一个购物的整体部分,你需要知道你想去的商店名称。比如你要买药,你肯定要去药店,叫pharmacy。我们先从头开始看,department store百货商店,或者老一辈喜欢叫百货商场。这个的话,其实以前的中国是非常多的,在一栋大楼里各种产品分区销售,现在在逐渐的减少,因为很多百货商店都被我们的购物中心,也就是shopping mall代替了,后者是偏向于休闲娱乐,有吃的有玩的这样。美国比较出名的department store就是Macy's,中文叫梅西百货。大家来了美国就一定会看到的。接着是我们喜闻乐见的奥特莱斯,就是outlet,一般里面会有很多打折的名牌货品销售,也是不可错过的一个点。然后是便利店convenience store,也就是像国内的7-11这种类型的商店。接着是pharmacy药妆店。值得注意的是,如果你要买药,去这个没问题,美国比较大型的是CVS pharmacy,如果是化妆品,欧洲比如法国的pharmacy,里面不仅有药,还有化妆品护肤品等等。然后是boutique,精品店,卖些小东西小首饰什么的。Stationary store文具店,这里要提一下,美国比较少专门的stationery store,基本上要买这个东西的话,超市比如CVS pharmacy 就有,或者bookstore书店也有。Luxury store奢侈品店。Flea market 跳蚤市场。Chain store连锁商店。

Grocery store杂货店。Bakery面包店。这个有些同学不会用啊,我听的很多人都是问the place that sells bread, 一个卖面包的地方。这个叫bakery,而且人家不止卖面包,还有烘培的食物。Liquor store,酒水店。美国卖酒一般超市supermarket就有,但是要买点正经的,稍微品种齐全的酒,得去liquor store,一般都是设置在supermarket里面,你问问问就知道了,记得买酒的时候带上你的id,比如护照驾驶证什么的。Warehouse store,这个国内好像没有吧,至少我没有听过。这个就是仓库式的商店,里面特别特别大,就像个大仓库,应该说,就是大仓库改造的。然后东西特别便宜,但是呢,量也特别大,没有说一份一份的。举个例子,你买包薯片,正常的那种A4纸大小那种,很简单。但是在warehouse store基本不可能,你要么看到是好几包连在一起的,要么就是一包巨大的分量,相当于2,3包普通薯片大小分量。所以在warehouse store基本都以家庭为单位来购买,买来一家人用的,这样的话量比较大。接下来还有几个购物可能需要的单词,shopping cart,购物车,大家注意这个cart的发音,在美国人读起来,会把t吞掉,留一点时间给这个t音但是不发音。读成cart,所以连起来就是,你在日常生活中听到的就应该是shopping cart。正是因为这个翻译叫做购物车,车嘛,就翻译为car,所以很多人就误以为是shopping car。其实不是的,是cart,不是car。价格标签,price tag, 不是有首歌叫price tag,就是价格标签的意思。店员,你可以叫shop assistant, 也可以叫salesperson,都可以。

接下来是一些general 购物的一个句子。购物很常用,还是那句话,记得举一反三。1, there's an outlet nearby. We can go find some good deals. 附近有一家奥特莱斯,我们可以去买些价格实惠的东西。 这里的nearby就是副词的用法,表示附近的。比如说你还可以问,is there any restaurant nearby?这附近有什么餐馆嘛?然后good deal就是便宜货,或者翻译为好东西。是褒义词。这里给大家拓展一下,很多日常生活说英语的时候,会把这个好东西说成good shit. 这里的shit就不是粗口,而是指代“东西”的意思。比如说yo bro, check them out! I bought some good shit.兄弟,快看,我买了些好东西。 这个非常常用,在熟人之间。2,I'm just doing some window shopping. do some window shopping就是等于look around 意思,直译是橱窗购物,其实就是只看不买的意思。和你说I'm just looking around基本表达一个意思。3. What are the hours for this shopping mall? 这家购物中心的营业时间是什么时候?

或者你也可以单独问,What time do you open? What item does this store close?翻译成中文就是你们几点开门营业?这家店几点关门?然后有些店会分一列列的陈列商品,尤其是大型的超市,因为这样方便管理,也方便挑选。如果你还是找不到的话,你就可以问Which aisle can I find some notebooks? 我在哪个过道可以找到笔记本卖?这个名词notebook你就可以换成任何的你想要买的东西。有些超市可能要存包,你有可能问在哪里存包,Where can I check my bags?我在哪里存包?check 这个词讲过2遍的,在这里表示寄存的意思。Are you being helped? 这句话呢,不是你说的,但是是有可能售货员对你说的。就是一般店员会确认他们的服务是完整的,是合适的,所以就会问你,你在购物的时候有没有人帮助啊等等。

8. can you spot me some money. 就是你能借点钱给我的意思吗?spot的意思有很多,比如说我们所熟悉的斑点,地点,污渍等等。但是作为动词,美国人经常拿来当作是借钱,比如说Can you spot me 100 bucks.你能不能借我100美元啊。9. I've maxed out my credit card. 我已经刷爆我的信用卡了。这里的max out 就是超出上限,超出极限的意思,然后和信用卡搭配使用的话,表示用光了所有的额度。也就是所谓的刷爆了卡。10. Is there any other chain store in this city? 这个城市还有其它的连锁店吗?chain store就是连锁店,就是同一品牌的其他店铺。告诉大家一个小诀窍,一般你去买东西,如果那家店没有的话,可以直接让他查查其他店,看看有没有货,有的话可以直接去。举个例子,你要买LV的speed nano的钱包,这款很火,如果一家店没有你可以直接问店员,what about other chain stores? 其他连锁店有吗?他就会给你查,有的话你过去就行了,就不用每家都去看。11. This is a luxury brand. It'll cost you an arm and a leg. 这是一个奢侈品牌,它会让你大出血的。这个大出血当然不是physically大出血,而是花很多钱的意思。你想想,花费你一只胳膊和一条腿,是不是很贵?? 所以这个cost an arm and a leg表示话费很多的意思。

以上呢,就是一些general 购物的一些基本用词和用具。接下来我们要讲的是与之对应的砍价。大家应该看过前段时间的北京秀水街老外和摊主砍价视频对吧。那个视频可以说是摊主完爆老外。其实关于讲价,只要你会了我接下来要讲的一些砍价的基础词汇和句子,你也可以轻松的砍价。第一个,底价,bottom price. Bottom 就是底部的意思。还有一个意思也是利用了bottom搭配的词组是,bottoms up 干杯. 但是说到干杯还是cheers比较常用一些,属于一个祝酒辞。Budge就是预算的意思。What's your budget 就是问你,你预算是多少,你打算花多少钱在这里?Offer在商场的情景下表示报价。固定价格fixed price,零售价 retail price,原价original price,或者是sales price,他们基本都是一个东西,就是商品出售的价格,就是price tag上面写着的价格。 只不过说法不一样。但是如果打折的话,也就是降价出售, on sale, 那这个时候,价格就变成了sale price.特价,注意啊,sales price和sale price不一样,sale price就是特价,就是discounted price,是打了折扣的。但是sales price就是原价,售价的意思。

有些商场打折扣打的厉害,而且还有活动,比如买一送一活动。这个活动通常用4个英文字母表示,BOGO,就是表示buy one get one free. 举个例子,这家商场正在做买一送一的活动。这句话就可以说成,this store has a BOGO deal. 有时候商场可能不是买一送一,而是买一,然后第二件商品打折。比如说买一件衣服,第二件衣服6折。这个时候,他就会用英文说,buy one get the second one 40% off. 就是买一件,第二件就打6折。注意啊,这个中国美国表达方式不一样,你说打6折,美国人不这么说,他们会说,降价40%,所以如果你说这件衣服最低可以打到4折,英文就应该翻译为这件衣服可以降价百分之60。所以英文是this shirt is up to 60% off. 大甩卖,clear out,这个东西不是中国特有的,清仓大甩卖,美国很多小店也有的,就是clear out. 注意这里,有一个连读,clear out. 还有前面的clear注意,是clEAr,而不是cleeeeer. 正常来说,ea的字母组合应该读i:的音长音没错。但是这个单词比较特殊,这个是短i音,就像big, six ,pig一样的,所以是clear,然后再加上连读,clear out. 接着免费送货,free delivery. 会员卡,积分卡,叫做loyalty card,有的也翻译为会员忠诚计划。Membership card更像是一个俱乐部那样的,和这个稍微有点不一样。事实上呢,我们spoken English 用的最多的还是 xxx card。xxx直接就加上超市的名字或者店名。比如CVS card, Walmart card, Kroger card等等。

接下来是常见的,当你讲到价格的时候会说的一些句子。1. The price is unreasonable.这个价格有点不合理,这里的unreasonable在这个情景下就是太贵了的意思。另一个方面,也很有用,可以翻译成我们中文常说的,“不近人情“,表示不符合人之常情。比如说这个例子,他以前帮了你好多忙,现在他生病了你都不想去看他,太不近人情了吧!He helped you a lot before. It would be unreasonable for you not to go visit him. 2. It's a little too much. 这个有点贵。Little的缩写就是lil, 以前我教过大家,这个little的读音,两个t连着一起,浊化成类似于d的音,现在我在教大家一个发音方式,也是little 的极其常见的发音方式。就是读成lil,l-i-l, 不仅是读音,发短信的时候,也可以简写成lil。都是一样的意思。3. It's a lot more expensive than I expected. 就是这个比我想的贵得多。4. Is this on sale? On sale 之前讲过,就是降价出售的意思。所以这个整个句子就是这个是降价出售吗?这里的连读复习一下,is this, th扔掉不读,变成is-is.

5. What's the best price you can offer? 你能给的最低价是多少?在这里best offer也是意译,表示最低价。他的本意是最好的报价,因为你要买东西嘛,所以是最低价。6. I was thinking something like 20 dollars. 我觉得20美元左右可以。这个直译是我想在一些东西,比如20美元 。但是意译过来就是我觉得20美元可以。7. Could you knock 50 dollars off the price? 你能减少50美元吗?这个涉及到一个短语,knock off sth 或者是 knock sth off 就是贬值,减价的意思。 除了这个例句之外,knock off 还可以就是informal,也就是非正式的表示停止正在做的某事,相当于stop doing sth. 举个例子,你觉得有个人在唱歌,很难听,你就可以说Knock it off! You are not a singer! 别唱了,你又不是歌手!还有一个很好用的例子就是knock off 表示收工,下班。和get off work下班表达的意思一样。比如说,你问人家,你几点下班?你可以说What time do you get off work? 或者你也可以说What time do you knock off work? 都一样的。 8. This price is really steep. 这个价格太高了。我们都只奥steep本意是陡峭的意思。但是在这里,我们用了它的另外一个意思,就是价格过高的。跟knock off一样,这个也是informal,也是一个口语用法,不要写在书面文件上。Steep在这个情况下和unreasonable和expensive都是一个意思。For example, 1000 dollars for a shirt is really steep. 1000美元一件衬衣有点太贵了。9. I'm sorry but this just isn't worth it. 抱歉,这个东西不值这个价格。Does this item qualify for this "50% off" deal?这个商品符合打5折的优惠吗? 这句话也很有用。因为通常打折区是有打折的,但是没打折的区域,你可以问问,说不定有其他优惠。 再者这个qualify的读音要注意。很多人把qualify的qua部分读成类似于中文“夸奖”的夸。事实上这里有3个音,k,w,a,先是读k,然后是w,就是类似于中文“我”的音,但是用气送出来。最后是a,连起来,qua,然后整个单词,qualify. 11. 最后一句,this is an unbeatable offer. Unbeatable 有两个意思,一个是大家可以想到的,就是不可战胜的。根据词根大家也可以猜出来。 Beatable 可战胜的,再加一个un前缀,表示不可。所以是不可战胜的。但是在这里,他还有一个意思,表示价格或者价值达到极限的。在这里就是理解为最优惠的。unbeatable price就是最优价格。

接下里是我们的小对话,一个充满“杀气”的砍价对话。我先来平和的读一遍。

Let's go back to the first sentence. I'm really interested in buying this shirt. How much is it? 我非常想买这件衬衣,多少钱? be interested in sth就是对某物感兴趣。这个大家应该都知道。值得一提的这个interested的另一个类似词,interesting,发音很有趣。有的人喜欢读成interesting,有的人喜欢分开来读,读成interesting. 都是可以的。It's 1000 dollars. 1000美元。What? You cant be serious. 不是吧?你肯定是在开玩笑。This is a rip off. Rip-off 作名词使用的时候,可以表示要价过高,过贵的东西。 动词就是敲诈的意思,就是以很差的东西卖你很高的价格。I'm sorry sir, this shirt is of very high quality and it sells like hotcakes.不好意思先生。这个衬衫质量超好,而且是个抢手货。It sells like hotcakes 就是抢手货的意思。Hotcake其实就是pancake的近义词。这个习语的来源是说这个hotcake以前在各种节日的时候,都卖得特别好,一下子就卖完了。后来大家就用来引申货物卖的很快,很畅销。I know and this is why I'm interested in this one. Could you go down on the price? 我知道,这也是我为什么对这个感兴趣。你能降低点价格嘛? Go down on the price 就是降低价格的意思。I'm afraid I cant. This is a genuine item. Not a knock off. 不好意思我不能降价。这个是正品,而不是一个山寨货。 真品就是genuine item. Genuine表示真实的,相当于authentic。然后呢,knock off 动词我们之前讲过了。那在这里是名词,表示山寨货的意思。十分好用。比如说你可以说Weibo是Twitter的山寨货。你就可以说,Weibo is actually a knock off of Twitter.

Alright. 好的。How does 600 dollars sound to you. 你觉得600块钱怎么样?I really into this.我真的很喜欢这件衬衣。这里的into以前也说过,就是口语中表示喜欢的意思。同样的意思,英文还可以说dig,也是喜欢的意思。比如说I dig the cup you are holding 你手里拿着的这个杯子我很喜欢。Please, sir, have a heart! 拜托,行行好吧,大发善心。这里的言下之意就是不要砍价砍的这么夸张。Have a heart 就是讲点道理,发发善心的意思。I'll give you 5% off, which makes it 950 dollars. 我给你打95折,然后这件衣服是950美元。It sounds good. 听起来还不错。But I feel like 800 dollars would be fair. 但是我觉得好像800比较合理。I feel 就是口语中的类似于我觉得,我认为的意思。这里的like只是一个无意义的口头禅而已。Fair在这里指合适的,公道的。Sir, you are killing me here! Where's my profit? My final offer is 900 dollars.先生,你在宰我吧?我都没利润了!我最后报价是900刀,买不买都随便你了。这里的you are killing me 很明显,就是夸张的比喻,表示砍价砍得太狠的。Take it or leave it.就是说要么拿走,要么离开。这个结构有点类似于my way or high way.不听话就滚蛋。两者都是这样的句子结构。Let's make it 850. 那就850。Alright alright. Take it. 行了行了,拿去吧。你真是太能砍价了。

那么,今天的课程就是一个关于购物的整体的一个介绍,还有讲到了有关价格的一些短语句子句型等等。下期节目呢,我们会着重分类讲讲购物的方面,让大家做到购物无死角。全方位轻松购物。Alright, so this is pretty much it for this time. Ill see you guys next time, bye!

分享到