(单词翻译:单击)
第十课
Hi everybody, this is Nick. Welcome back. So today we're gonna be talking about the zoos and amusement parks. 今天呢,我们继续来说旅游中的娱乐。今天带来的是动物园还有游乐场的场景讲解。在此之前,仍然是复习我们上几个场景的一些重要单词。首先,是我们的拓展部分。第一个,sober as a judge表达的意思是什么,judge到底要不要翻译等等。2. Shot,多种场景多种用法。3. on the rocks,是不是加石头的意思。 4. straight up 5. neat 6. on the edge of one's seat. 表达一个怎么样的心情。 7. have a hard time doing sth. 第二部分,发音,首先是几种酒的发音,1. mojito 2. brandy/margarita 3. mountain/manhattan. 4. juvenile 5. genre 这个词是法语词借鉴过来英语的。怎么用,怎么发音都要会。 6. absolutely 这个词啊,我啰嗦一句,一定一定要多练习。因为如果发音了,你整个口语档次都会提高。因为这个词用的频率是数一数二的,在日常生活中。Absolutely。第三部分词汇。1. tipsy/potent/intoxicated 2. spoiler 3. trailer 4. words to describe feelings这部分一定要去掌握啊,待会我还会强调一遍这个的重要性。5. sequel,不是sEquel。最后一部分,文化,第一呢是美国的酒文化,再过来就是酒吧的付帐结账文化。
好,今天我们来到了动物园。说起动物园我突然想起来我们中国人聚会喝酒的一个常玩的游戏,叫逛三园。大概是这么说的,今天我们逛三园,什么园,动物园。然后每一个人说出一种动物的名称,说不出就罚酒。上次,我突发奇想,说英文的动物园,结果大家说完这个dog cat panda 之类的就歇菜了。因为大家词汇量严重不足。这个词汇量,分类词汇啊,无论是在旅游,还是在日常基础的对话当中,都非常非常需要。而且这些都很基础,但是,大部分人掌握不了,不是因为难,主要是因为懒。好了这些题外话我就不说这么多,总之我列出来的每一个单词,我都十分非常希望你们能够去背,已经压缩的不能够再压缩了。我这里列了几个可能大家不太熟悉,但是口语频率不低的动物。第一个leopard,豹子。一般就用leopard,因为你不不会分辨leopardess,母豹。注意发音,这个leopard的o不发音,单独的leo表示狮子座,读成leo,但是leopard不是读成LEOpard,而是leopard. 接着孔雀 peacock。 犀牛,有点难读,rhinoceros, h不发音,这个也是法语词。你可以简单的发成rhino,这个比较随意,口语可以这么用。 接着长颈鹿,giraffe 很多人也不会读。 再接着,鳄鱼,crocodile,这个单词,是鳄鱼的统称。有的人可能听过叫alligator,这个呢也是鳄鱼,但是是一种具体的鳄鱼,叫短吻鳄。Penguin,这个是企鹅的意思,萌萌哒的企鹅。Koala,考拉。这个我曾经听过别人读cola,oa的确有时候读成o的音,比如说很多人喜欢背的包包,叫coach,或者说教练这个单词,都是它。那么 oa在这里读oh的音,但是考拉这个单词不一样,它读koala. 然后是浣熊,就是我们俗称的方便面,raccoon,注意重音在后面。Raccoon. 接着是几个形容词,可以用来形容动物。Fierce 凶猛的,说这个leopards,或者是tigers,lions等等都可以。Slimy,黏糊糊的,就比如earth worm,蚯蚓这种,就可以用这个单词。Smelly,散发臭味的。Fluffy,毛茸茸的,比如布偶猫啊那种毛比较多的都可以用。Cuddly,很好用的一个词,意思就是让人想抱抱的。比如你觉得某种动物超级可爱,你就可说cuddly. For example, you could say, this cat is so adorable and cuddly 这只猫好可爱,好想抱她。
接下来说一些常见的句型。注意啊,这些巨型,有的是不好改,比如第一句。但是更多的是依赖于一个句子结构,里面的名次动词你都可以去改,不是说好像我现在给了你5个句子,你就只会5个,句子是千变万化的,你一定要学会学到精髓,举一反三。比如第四句,stay away from the alligators, they are dangerous. 离鳄鱼远一些,他们很危险。那你们是不是只能有这个一个说法呢?显然不是。你们还可以说,离其他的动物远一些,比如离狮子远一些,你把alligator改一下就好了。或者,你可以说离狗狗近一些,那就不是stay away from了,就是stay close to the dogs.对吧?所以一定要会举一反三。好的我现在从第一句开始讲。1, do not feed the animals.不要随意投食。这个动物园很常见,主要原因可能是怕食物不符合他们的吃的习惯,或者是为卫生问题等等。Feed就是喂食的意思,你喂猫喂狗,包括人都是这个动词。然后这个对于植物也可以用,表示施肥的意思。比如说feed the plants,给这些植物施施肥。还有一个关联词,feedback,表示回馈,反馈。在学业有关的场景非常常见。比如你需要老师给修改你的作文,那给回你的修改意见,就是feedback. 第二句,The animals should be more visible since the weather is good today. 因为今天天气好,观察动物应该更清楚。Visible就是更加容易看到的,视野更加清晰的。因为有些动物天气不好就不出来,在他的一片小领地呆着,那这样的话就什么也看不到,白去了。我以前有一次去动物园就是这样,天气很不好,有小雨,结果很多野外的动物都看不到。3. where can I find/see the kangaroo?我在哪里能看到袋鼠。这个应该是经典问句了,你肯定需要掌握的。4. Stay away from the alligators, they are dangerous. 离鳄鱼远一些,他们很危险,这个刚刚讲过了。Stay away from表示远离什么,后面可以加人或者东西。比如,stay away from me,就是离我远点的意思。 Stay close 就是站近一些。 还有一个用法,就是stay put,就是站着别动。你看,举一反三,走开,走过来,不要动,这几个表达都搞定了。5. See? That gorilla is pounding his fists on his chest?! 你看到了吗?那只大猩猩正在用拳头锤自己的胸部!pound就是锤的意思,或者是反复击打。相当于hit。
Ok,现在来到小对话。我来读一遍。A表示annie,n表示nick。 Hey Nick, do you wanna go to Columbus Zoo? I heard it's one of the biggest zoos in America. Nick,你打算去哥伦布动物园吗?我听说这全美最大的动物园之一。我听说,就是I heard,一般都是过去式。Why not? It's nice out, deal. 好啊,外面天气很好,成交!这里why not 表示同意对方的请求,虽然说字面意思翻译为“为什么不”,但是我个人觉得,这只是表达同意的一种说法而已,不需要硬生生的翻译为“为什么不”,因为这个是事实不太符合中国人语言习惯。翻译为“好的,没问题。”我觉得就ok。然后it's nice out是一个表达天气好的非常常见的说法。Out表示outside,相比起这句话“the weather is good”,it's nice out更加简洁明了,而且加上大量的连读,使得这句话很节省时间。It's 通常在开头的时候,被略读成,ts,就是类似于一次两次的那个“次”的音。Nice和out再连读,nice-out,所以变成了ts-nisow- deal表示成交,或者“就这么定了”的意思。用于约定。还有一个相关的短语应该大家比较熟悉,not a big deal,小事一桩。接着你们进入了动物园,Annie说,Look at those adorable penguins, they look so cuddly,你看那些可爱的企鹅,他们令人好想抱抱。Yeah I like to see when they slide on their bellies. 是啊,我喜欢看他们用自己的肚皮来滑行。说到这个就非常有趣了。企鹅可能是嫌弃自己走得慢,在雪地里,很多时候他们会下坡直接用自己的肚皮当作是载体来滑行。就是整个身子趴着地面,手脚都举起来,让肚皮来滑行,特别可爱。注意,Belly表示肚子,stomach表示胃,是里面的部分。但是有趣的是,如果你说自己肚子疼,你应该说stomach pain,因为你的疼的应该是你的胃,因为胃才是处理食物的地方。Totally! But do you actually think it is fair to keep animals trapped in zoos? 我也觉得!但是你认为把动物困在动物园里面公平吗? Totally在这里是回应上一句说企鹅很可爱。就相当于exactly,absolutely等等表达,也是很常见的一个赞同的说法。I'm not sure, 我不知道。But it's educational for children. 这里的具有教育意义,应该是用educational,不是educative,没有人用educative。You are spot on,你是对的,这个是一个slang,俚语,表示赞同某人的想法。Otherwise I wouldn't be able to see these penguins in my whole life. 不然的话我就一辈子都不能看到这些企鹅了。Whole在这里,表示一种强调意义,整个的一生。加不加对于句子意义本身没有改变,就是强调一下。
接下来是游乐园,amusement parks,这一部分可以说是旅游的女孩子都想去的地方了,人人都不想变老嘛,游乐园永远是释放年轻的场所。很多男孩子也愿意去,因为1. 要陪女朋天,2. 因为里面很多项目,或者场景之类的,很符合兴趣。比如说universal,环球影城,就很多哈利波特相关的主题园,那只要喜欢Harry potter的都可以去玩啊。好的,先不说废话,我们来看看相关游玩的词汇,别等下过去玩,找不到自己想去的地方,然后又不知道叫什么名字就搞笑了。首先第一个,过山车,这个简直是知名度最高的娱乐设施了。很多人都爱挑战。英文名字叫做,roller coaster,这个oa还记得我们刚讲过考拉嘛?考拉读什么,我给你们3秒钟。好的,记起来了吗?叫koala,oa读oa,但是这个coaster却又不是这么读,很尴尬,这就是英语。记住了, roller coaster. 接着是旋转木马,这个很多情歌都有涉及,因为两个人之间永远都有跨不过去的距离。有两种说法,一种叫carousel,另外一个叫merry go round,go round就是转圈圈,merry就是快乐的意思。不是marry,结婚。一个是e,一个是a,不要搞错了。接着就是海盗船,也很出名的设施。Pirate ship. 下一个呢,又是一个情歌常见的,叫摩天轮,英文名记住了哈,叫做ferris wheel,ferris不要打错了,单独的话没有这个单词。水上漂流,相信很多人也体验过了,叫waterslide。下一个就是很多人童年的回忆,叫bumper cars碰碰车,我小时候的时候就特别爱玩。接着是室内的杂技表演,统称叫做acrobatic show。还有一个胆大的人的最爱,叫鬼屋,顾名思义就是里面很恐怖的一个屋子。英文叫做haunted house或者是haunted mansion, haunted 注意发音,是hau-n-ted,不是hunt的那个u音。最后一个是一个类别simulator ride,模拟仿真类的飞行。简simulator就是仿真器的意思。简单来说,就是比如你坐在一辆车上,通过技术模拟,让你感觉到好像在高楼大厦中飞行,这样类似的设施。注意有一点啊,每个游乐场都有自己的项目名字,以上的都是最基本的,再变都不会变出范围的。进有些表演,需要证明你买票了,很多时候会给你手环戴在你手上,这个就是叫band。
这些呢,就是常见的几个游乐园的句子。比如第一句,im a little afraid of heights.我有点恐高。恐高一般口语中就是用be afraid of heights 就可以,很少人会用医学的术语叫,Acrophobia,这个了解一下就好。这里注意little的发音,这里两个tt一起都在单词的中间,可以读成一个类似于d的音,叫做little. 2. This line is crazy/insane。这个队伍也太长了吧?这里的crazy和insane都不是说真的疯了的意思,在美国,抱怨队伍长,我们都是用crazy或者insane比较多,有时候还会加粗口。比如说,omg, this line is fking crazy. 3. I've been waiting for more than 1 hour here。我都等了超过1小时了。题外话一句,很多游乐园都是这样的,队伍长的夸张,没办法,人太多了。Do not cut the line, please。不许插队,这个插队就是cut the line,如果是排队呢?我们英语就叫做line up.别说我们说,先生请排队,sir, line up plz. 4. Do you know any other famous attractions here?这里还有其他好玩的景点吗?6. I'd like to buy a 2-day ticket我想买一张2天的通票。这里说一下,游乐园一般来说,门票都包含了大部分的项目,当然具体要看哪个游乐园。但是因为项目太多了,所以基本上一天不太可能玩完。所以一般大家会买2天以上的票,这样便宜一些,也比较从容。
接下里还是进入小对话。我来读一遍。How can I help you? 你需要什么帮助?I'd like to buy two two-day tickets.我想买两张2天的票。OK, 100 dollars each. So it's 200 dollars in total。好的,100美元一张,总共是200美元。这里,如果你说总价的话,用in total就好了,不要用all together,非常直译。That's cool. 没问题,By the way, it's a long line for the roller coaster. How long is the wait? 20 minutes?顺便问一下,过山车好像有很长的队,要等多久?20分钟够吗?how long is the wait ,就是队伍的等待时间是多久。Wait在这里作名词。Not really. 不是的,not really是一个比较委婉的说no的说法。比如说我刚刚问,20分钟排队应该够了吧?他说,not really 就是等于no,20分钟不够的意思。 There's a big chance you'll be waiting more than an hour 你有很多很大几率需要等超过1小时。There's a big chance that就是说某事有很大几率。相反的,很小几率,即使there's a slight chance. How come?怎么会?这个用来询问一个不好的事件。比如说,Jack failed the math exam. Jack 数学考试考砸了。How come?怎么会这样?记得一般是不好的事件。It doesn't look that long.这个队伍看上去没有那么长啊。 That long中的that表示强调,可以翻译为中文的那么。比如说他很帅,但是其实也没有那么帅。He's cute, but he's not that cute. 一般that会重读。Roller coaster is always the most popular one. But you can go watch an acrobatic show if you want. 过山车永远都是这么多人,不过你愿意的话,可以先去看杂技表演。How far? 多远?It's about 20-minute walk. You need to wear your band to get in. 20分钟走路吧。不过你需要带着你的手环才能进去。一般来说,在美国,问路程,回答的人大部分都会用多少分钟drive或者是多少分钟walk来表达,或者用blocks,很少会说多少英里这样。不是不可以,完全可以,你完全可以说这里离我家2英里,但是这样的话,别人会confused,因为没有具体的量化概念。所以美国人面对这样的问题,通常都是说1 hour drive, 10-minute walk等等类似的回答。um thank you. I think I'll wait in the line. 嗯谢谢!不过我还是排队吧。
好了,第二部分的娱乐也讲完了,这一部分肯定又大大的加强了你对口语框架的补充。无论是生活口语还是旅游口语,都不会逃离框架,大家只要耐心,把这个框架打好,慢慢的,你再填充进去具体的,更高级的内容,那么假以时日,你的口语一定不会差。下一期,我们还是讲娱乐,是最后一个娱乐板块。So this is pretty much it for this time. I'll see you guys next time, bye.