实用口语天天学 第182期:公私分明
日期:2011-09-27 09:16
(单词翻译:单击)
情景对话
Jennifer: Are you starting a Billy hotline? Why do you need two cell phone lines?
Billy: You could say it's like a hotline...one is a business line and the other is private.
Jennifer: So you're going to become a gigolo?
Billy: No, but you know what they say: Don't mix business with pleasure...
Jennifer: Yeah. So one line is for the girls and the other is for everything else.
Billy: Right. The cool part is that all I did was buying this battery.
词汇注释
★private (adj.) 私人的
★gigolo (n.) 舞男,小白脸
★mix (v.)混合
参考译文
珍妮花:你在经营Billy热线吗?你为何需要两个手机门号?
比 利:你说它像条热线也行……一条线是公事往来用,另一条线则作私人用。
珍妮花:所以你要去作小白脸了?
比 利:不,但你知道那句话:公私分明……
珍妮花:是呀。所以一条线是专门泡妞的,而另一条线是其它用途。
比 利:没错。最酷的是我只需要去买这个电池就行了。