实用口语天天学 第64期:趁别人不注意抓拍
日期:2011-04-01 09:25
(单词翻译:单击)
情景对话
Jennifer: Yeah. Just pull on this strip. Then peel off the back.
Billy: You might make a few enemies this way.
Jennifer: If they don't think this is fun, they're not meant to be our friends.
Billy: You mean your friends. I think it's cruel.
Jennifer: Yeah. But it's fun. Look at those two ugly old ladies...or are they men?
Billy: Hurry! Get a shot!...Hand it over!
Jennifer: I knew you'd come around...
词汇注释
★pull on 用力拉
★peel off 去掉
★make enemies 树敌
★be meant to 应该是
★cruel (a.)残忍的
★ugly (a.) 丑的
★shot (n.) 拍摄
★hand over 交出, 移交
★come around 改变想法、心意
参考译文
珍妮花:用力拉这条带子。再把后面撕掉。
比 利:你这样乱来可能会树敌喔。
珍妮花:要是他们不觉得这有趣,他们就不配做我们的朋友。
比 利:你是说你的朋友。我觉得这很残忍。
珍妮花:对啊。可是很好玩。你看那两个丑婆婆……或者是伯伯?
比 利:快!拍一张!……把相机给我!
珍妮花:我就知道你会弃暗投明……