日积月累学口语:情人节口语之我们恋爱吧
日期:2011-02-12 09:28

(单词翻译:单击)

都说恋爱中的人是傻子,眼里除了对方再也看不到别人,心里除了爱情再也装不下其他事情。我们常形容恋人们爱到“晕头转向”,“形影不离”,“目中无人”,今天我们就来学学这些说法的英文表达。



No one can escape the first date jitters.

没人能避免第一次约会的紧张。




They have fallen in love with each other for years.

他们相爱多年。




They are two peas in a pod.

他们像豆荚里的两粒豆子——即形影不离。


I love her from head to toe.

我从头到脚地爱她。



The boy fell head over heels in love with Shary
.
那个男孩与莎莉沉溺情海,爱得晕头转向。




He falls madly in love with her.

他疯狂地爱上了她。




They seemed to hit it off immediately, when they first met.

他们第一次见面的时候,似乎就一见钟情。




I'm trying to make a pass at her.

我想追求她。




I'm getting a handle on who she is.

我开始对她有了解了。




She's playing hard to get.

她只是在吊你的胃口。

分享到
重点单词
  • handlen. 柄,把手 v. 买卖,处理,操作,驾驭
  • podn. 豆荚 v. 剥掉(豆荚)
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • escapev. 逃跑,逃脱,避开 n. 逃跑,逃脱,(逃避)方法、