白领快餐口语第16期:第一天上班,该怎样着装?
日期:2010-06-09 15:48

(单词翻译:单击)

英文原文



【Trancript】

What to dress

A:Tomorrow will be my first day at work, what do you think I should be wearing?

B:Well, if you want to look professional, serious and more conservative, a blue dress, white shirt and not-too-high shoes would be the best choice. But sometimes, very formal clothes will keep you at a distance from your colleagues. It depends on the company’s dress code.

A:Indeed, I found most of the employees dress casually when I went to the interview. Only the manager was in suit and tie and he just came back from a ceremony. It seems that their dress code is not that formal. Probably, I should put on a simple shirt.

B:Whatever you choose, make sure they are neat and clean.

中文译文

【Translation】

穿什么好呢?

A:明天我第一天上班,你说我应该穿什么好呢?

B:我觉得,如果你想显得职业,严肃,相对保守的话,可以穿一件白色的衬衣加上意见蓝色的裙子,配上一双平底鞋就可以了。但是,这么穿的话,又会让你和你的同事之间产生距离,主要还是看公司其他人的穿衣情况。

A:事实上,我面试的时候注意到,他们当中大多数人都穿的很休闲。只有经理一个人穿正装,打领带了。他也是刚刚从一个庆典活动中回来。这样看来,他们平时的穿着应该是比较休闲的。或许,我应该穿一件简单的衬衫就可以了。

B:不论穿什么衣服,只要简洁干净就可以了。

口语要点

【Oral English】

【Well, if you want to look professional, serious and more conservative, a blue dress, white shirt and not-too-high shoes would be the best choice.】

【中文译文】
如果你想显得职业,严肃,相对保守的话,可以穿一件白色的衬衣加上意见蓝色的裙子,配上一双平底鞋就可以了。

【conservative adj. 保守的,守旧的】

如:His views lack consistency: one day he's a conservative, the next he's a liberal.
他的观点缺乏一贯性: 时而保守,时而开明。

The committee is of a/has a conservative bias.
委员会有一种保守的偏见。


(可可英语版权所有,未经允许请勿转载)

分享到
重点单词
  • liberaladj. 慷慨的,大方的,自由主义的 n. 自由主义者,
  • biasn. 偏见,斜纹 vt. 使偏心
  • coden. 码,密码,法规,准则 vt. 把 ... 编码,制
  • ceremonyn. 典礼,仪式,礼节,礼仪
  • professionaladj. 职业的,专业的,专门的 n. 专业人员
  • conservativeadj. 保守的,守旧的 n. 保守派(党), 保守的人
  • consistencyn. 坚持,一致性,强度,硬度,浓稠度
  • interviewn. 接见,会见,面试,面谈 vt. 接见,采访,对 .