看漫画学口语第3期:一起去海边度假吧
日期:2010-05-18 15:34

(单词翻译:单击)

漫画欣赏

【Transcript】

Pig’s goals for next summer

Pig: Cool off with fabulous vacation at seaside resort in Cancun. Body surf in Caribbean. Snorkel off Cozumel reef. Drink maitais by hotel pool.

Rat: Dude. Those vacations cost like five grand. You might want to be a little more realistic.

Pig: Sit in backyard and hope sprinkler hits me.

【简介】

漫画是一种艺术形式,是用简单而夸张的手法来描绘生活或时事的图画。一般运用变形、比拟、象征、暗示、影射的方法,构成幽默诙谐的画面或画面组,以取得讽刺或歌颂的效果。是一种具有强烈的讽刺性或幽默感的绘画。常采用夸张、比喻、象征等手法,讽刺、批评或歌颂某些人和事,具有较强的社会性。也有纯为娱乐的作品,娱乐性质的作品往往存在搞笑型和人物创造(设计一个作者所虚拟的世界与规则)两种。

参考翻译

【Translation】

珍珠猪的夏天的计划

Pig:去坎昆的海边好好享受凉爽的假日,再去加勒比海冲浪,接着,去科苏梅尔礁潜水,最后在饭店的游泳池边享受芳甜的迈代鸡尾酒。

Rat:哥们,这最起码得花上3000美元,你需要考虑实际一点。

Pig:那我就坐在后院里,希望洒水车能洒到我身上。

日积月累

【Sentence】

1.cool off:become quiet or calm, especially after a state of agitation; to become calm, less excited or less enthusiastic 平静起来

e.g.Maybe he's trying to cool off out there in the rain. 或许他希望借助于大雨让自己冷静下来。


2.Dude. Those vacations cost like five grand.哥们,这最起码得花上3000美元

Dude:an informal form of address for a man对男子的一种非正式称呼

e.g."Say, dude, what are you doing?"; 哎,伙计,你在做什么呢?


同义词:fellow, buster

"Hey buster, what's up?" 嗨,发生什么事了?

(可可英语版权所有,未经允许请勿转载)

分享到
重点单词
  • surfn. 海浪拍岸,冲浪 vi. 冲浪,浏览 vt. 浏览
  • resortn. (度假)胜地,手段,凭借 vi. 诉诸,常去
  • realisticadj. 现实的,现实主义的
  • sprinklern. 洒水装置,洒水车
  • addressn. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧 vt.
  • agitationn. 激动,鼓动,搅动
  • informaladj. 非正式的,不拘形式的
  • enthusiasticadj. 热情的,热心的