让你焕发女王气质的地道口语
日期:2010-02-05 09:28

(单词翻译:单击)



Let's move it. 1. go faster 快一点 2. get out of the way 让道,闪开点

例句 We're gonna be late for school. Let's move it. 我们上学要迟到了,快点好么。

Don't stand in the doorway talking. Move it. I need to pass. 别站在走廊说话,让开点,我要过去。



Mess with sth. 把……搞砸,把……弄得一塌糊涂

例句 My dad was messing with my computer. So it isn't working properly right now. 我爸爸把我的电脑弄坏了,所以现在它不好使了。

Don't mess with my papers. If you do,I'll lose something. 别动我的论文,不然我会丢东西的。



Dicking around 瞎玩,瞎闹,混日子,不严肃,不正经

例句 Quit dicking around.We have a lot of work to do.You need to stay focuse. 你别再瞎闹了,我们还有很多工作呢,全神贯注吧。



Kick sb. Out = throw sb. out/send sb. away 把……轰出去,赶出去

例句 We had to kick a guy out of the bar for being too drunk.. He caught fall asleep on the table. 我们昨晚把一个醉鬼给轰出去了。他趴在我的桌上睡着了。

My girlfriend kicked me out of apartment when she found out I was cheating on her. 我的女朋友发现我在骗她,就把我赶出了公寓。



No biggie = It's nothing / no problem 没什么大不了的

例句 I'm sorry I can't make it to go to your house for dinner tonight.
No biggie. I'm too tired to cook a big meal anyway.
我很抱歉我今天去不了你家了。
没问题,没问题。我今天挺累的了,要我做大餐我可能也受不了。

My girlfriend told me it's no biggie that I didn't buy her a present for Valentine's Day. I don't believe her. I think she's mad. 我忘了给我女朋友买情人节礼物,可她说这没什么大不了的。我才不信她呢,她肯定气疯了。



On glue=not thinking clearly 犯傻,冒傻气

例句 She must have been on glue to wear that dress to the party. It makes her look so bad. 她穿那件裙子去晚会真是冒傻气。那看起来差劲极了。

Are you on glue? I've told you millions of times that I don't like seafood. Why do you order lobster? 你是不是脑子进水了?我都告诉你多少次了我不吃海鲜。你为什么还点龙虾?


Come on, be serious.=stop dicking around and be more realistic 现实一点,实际一点

例句 Hey c'mon, e serious. You can't really slam dunk a basketball. 行了,现实一点。你根本就不能扣篮的。



Make it easy on you 放你一马

例句 Instead of climing all these stairs,I'll make it easy on you.We use the elevator.

I'll make it easy on you,if you promise to be on time for work from now on.I won't fire you for being late today.


settle a score 找...算账

例:Either you pay up now ,or I'll send it my bodyguards to settle the score .如果你不现在还钱给我,不然我就让我的保镖找你算账.



next to nothing = very little 几乎

Eg : I asked you to help me to find a new apartment, but you're turned up next to nothing. I have to ask someone else next time. 我叫你帮我找套公寓,但是你没有办到。下次我就找别人了。
分享到
重点单词
  • scoren. 得分,刻痕,二十,乐谱 vt. 记分,刻划,划线,
  • elevatorn. 电梯,飞机升降舵,斗式皮带输送机
  • settlev. 安顿,解决,定居 n. 有背的长凳
  • lobstern. 龙虾
  • doorwayn. 门口
  • gluen. 胶,胶水,胶粘物 vt. 粘贴,紧附于
  • realisticadj. 现实的,现实主义的