(单词翻译:单击)
You get what you pay for.
一分钱一分货.
But still, you get what you pay for, as the price always reflects the quality.
不过,一分钱一分货,因为价格总是能够反映质量.
(Do) you eat with that mouth? 或者(Do) you kiss your momma with that mouth?
解释:你是用这张嘴吃饭的吗?( 别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭).
That's a lot of foul talk. Do you eat with that mouth?
After the suspect finished swearing at him, the police officer said, "Do you kiss your momma with that mouth?"
you don't say!:used to express surprise 我就知道;不会吧;不至于吧
'They left without us.'
'You don't say!'(= I'm not surprised)
"他们撇下我们自个儿走了."
"真的吗?"
You don't know where it's been.
解释:别碰,别吃
Do not touch something or put it in your mouth, because you do not know where it has been and what kind of dirt it has picked up. (Most often said to children.)
Mother: Don't put that money in your mouth. You don't know where it's been.
Bill: Okay. Take that stick out of your mouth. You don't know where it's been.
you can't miss it (spoken)
解释:很容易找到
it is very easy to find
To get to the church, go to the next traffic light and make a left – you can't miss it.
take a turn for the worse
解释:(情况等)恶化,变坏 to start to get worse.
It appeared that she was going to get well; then, unfortunately, she took a turn for the worse.
My job was going quite well; then last week things took a turn for the worse.
take a turn for the better
解释:(情况等)好转,变好 to start to improve; to start to get well.
She was very sick for a month; then suddenly she took a turn for the better.
Things are taking a turn for the better at my store. I may make a profit this year.
take a heavy toll (on somebody/something); take its toll (on somebody/something); to have a bad effect on somebody/something; to cause a lot of damage, deaths, suffering, etc. 产生恶果;造成重大损失(或伤亡、灾难等)
Illness had taken a heavy toll on her. 疾病对她的身体造成极大的损害.
The recession is taking its toll on the housing markets. 经济衰退使住房市场遭受着重大损失.
take a swipe at sb: 批评;抨击
He used the interview to take a swipe at his critics. 他利用这次采访对批评他的人予以回击.
snap out of it/something; snap somebody out of it/something:to make an effort to stop feeling unhappy or depressed; to help somebody to stop feeling unhappy (使)抛掉不愉快情绪,摆脱郁闷心境
You've been depressed for weeks. It's time you snapped out of it. 你情绪低落好几周了.现在该振作起来了.