(单词翻译:单击)
I'll back you up all the way. 我完全支持你.
原意:I will support you from beginning to end.
Why don't you get off my back? 不要来打扰我,好不好?
原意:Don't disturb me.
That's enough of your back talk. 不许你回嘴.
原意:I don't like the way you argue with me.
Oh, my aching back. 啊呀,天啊,真糟!
原意:Oh,God!
I must say this about Lee, he's really on the ball. 他做人醒目勤奋.
原意: He's really working hard.
I'm beat. 我累死了.
原意: I'm exhausted.
Why should I beat my brains out for the salary I'm getting? 我拿这么一点薪水,犯不着伤脑筋.
原意: I'm only getting a small salary, so I don't need to work too hard.
Row,beat it! 走开点.
原意: Get away.
Where did you get the beat-up old car? 你从哪儿弄来那辆老爷车?
原意: Where did you buy the broken-down car?
Keep your big mouth shut. 住嘴.
原意: Stop talking.
He is a big-time operator. 他这人很吃得开.
原意: He has Rood connections.
Don't brush me off. 不要敷衍我.
原意: Don't stall me.
I don't buy your story. 我不相信你.
原意: I don't believe you.
Let's call it quits. 算了吧!
原意: Let's forget it.
His words carry a lot of weight. 他的话很有分量.
原意: He is very influential.
He is trying to cash in on me. 他想占我便宜.
原意: He is trying to take advantage from me.
It's a lot of chicken feed. 这是小意思,不算什么.
原意: It's nothing.
Don't chicken out. Be a man. 不要退缩了.
原意: Don't back out.
It's my cup of tea. 这很合我胃口.
原意: It's my favorite.
"What's my cut?" 我有什么好处?
原意: what's my share?
Cut it out. 不要这个样子啦!
原意: Don't be like that.
That will be the day. 有这么一天就好了.
原意: It's not possible.
He double-crossed me. 他出卖了我.
原意: He betrayed me.
He's down and out. 他已经完了.
原意: He is finished.
Drop dead. 走开点.
原意:Go away.
Take it easy. 不要这么紧张.
原意: Relax.
What's eating you? 你有什么烦恼?
原意: what's bothering you?
Keep an eye on him. 看住他.
原意: Watch him.
He is a fast talker. 他老是说得天花乱坠.
原意: He is always bragging.
I am fed up. 我已经厌倦了.
原意: I am sick and tired.
Please fill me in. 请你把情形告诉我.
原意: Please tell me all about it.
It's full of hot air. 这是雷声大雨点小.
原意: Lots of talk and no action.
What's the gag? 这里面有什么奥妙?
原意: What's the trick?
He told me to get lost. 他叫我走开.
原意: he told me go away.
That's a good gimmick. 那是一个好办法.
原意:That's good thinking.
He gave me a pain in the neck. 他真叫我头痛.
原意: He gave me trouble.
He's always on the go. 他永远是前进的.
原意: He's always going ahead.
I'll have another go at it. 我再试一次.
原意: I'll try again.
I'll go along with you. 我同意你.
原意: I'll agree with you.