二级笔译政府工作报告必备词组(MP3+中英字幕) 第92期
日期:2017-10-20 08:02

(单词翻译:单击)

Internet-based finance rose swiftly to prominence
互联网金融异军突起
we have seen creators coming thick and fast
众多"创客"脱颖而出
the cultural and creative industries
文化创意产业
we continued to cut overcapacity
继续化解过剩产能
shut down outdated production facilities
淘汰落后产能
remove high-emission and old vehicles from the roads
淘汰黄标车和老旧车
the length of high-speed railways that are up and running in China reached 16,000 kilometers
高速铁路运营里程达1.6万公里
the first phase of the middle route of the South-to-North Water Diversion Project was officially put into operation
南水北调中线一期工程正式通水
commercialize research and development deliverables
着力打通科技成果转化通道
the Zhongguancun National Innovation Demonstration Zone
中关村国家自主创新示范区
a regional jet developed and produced in China has been successfully put into service
我国自主研制的支线客机飞上蓝天

分享到
重点单词
  • innovationn. 创新,革新
  • demonstrationn. 示范,实证,表达,集会
  • creativeadj. 创造性的
  • removev. 消除,除去,脱掉,搬迁 n. 去除,间距
  • diversionn. 转向,转移,娱乐活动
  • routen. 路线,(固定)线路,途径 vt. 为 ... 安排
  • outdatedadj. 旧式的,落伍的,过时的
  • swiftlyadv. 迅速地,敏捷地