二级笔译政府工作报告必备词组(MP3+中英字幕) 第51期
日期:2017-09-08 08:03

(单词翻译:单击)

the renovation of dilapidated primary and secondary school buildings in rural areas
农村中小学危房改造
enhance the innovation capacity of colleges and universities
增强高校创新能力
the National Medium- and Long-Term Plan for Scientific and Technological Development
国家中长期科学和技术发展规划纲要
Great efforts were made to improve the services provided by community-based medical and health care facilities.
大力加强基层医疗卫生服务能力
maternity and childcare hospital
妇幼保健院
community health service center
社区卫生服务中心
traditional Chinese medicine hospital
中医院
The post-earthquake recovery and reconstruction work in Wenchuan
汶川灾后恢复重建
The indomitable and unyielding spirit of the Chinese nation is invincible.
中华民族百折不挠、自强不息的伟大精神不可战胜
the National Medium-and Long-Term Plan for Human Resource Development
国家中长期人才发展规划纲要
smoothly implement the fifth five-year plan to educate the public about the law
“五五” 普法顺利完成
We must consider the overall domestic and international situations.
必须坚持统筹国内国际两个大局
adopt a global perspective, and strengthen our strategic thinking
必须树立世界眼光,加强战略思维
respond prudently to risks and challenges
稳妥应对风险挑战

分享到
重点单词
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • indomitableadj. 不屈不挠的
  • domesticadj. 国内的,家庭的,驯养的 n. 家仆,佣人
  • implementn. 工具,器具; 当工具的物品 vt. 实施,执行;
  • invincibleadj. 不可征服的,难以制服的
  • capacityn. 能力,容量,容积; 资格,职位 adj. (达到最
  • primaryadj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的 n. 最主
  • reconstructionn. 复兴,改造,再建
  • smoothlyadv. 平滑地,流畅地
  • strengthenv. 加强,变坚固