二级笔译政府工作报告必备词组(MP3+中英字幕) 第47期
日期:2017-09-04 07:59

(单词翻译:单击)

temporary purchase and storage policies
临时收储政策
the reform of tenure in collective forests
集体林权制度改革
reinforce large and medium-sized reservoirs and key small reservoirs
大中型和重点小型水库除险加固
industrial restructuring
产业结构调整
technological upgrading in enterprises
企业技术改造
equipment manufacturing
装备制造业
strategic emerging industries
战略性新兴产业
knowledge innovation projects
知识创新工程
cutting-edge technologies
前沿技术
core technologies and key equipment technologies
核心技术和关键装备技术
new power generating units
新增发电装机容量
small thermal power plants
小火电机组
key ecological forestry projects
林业重点生态工程建设
control industrial waste water, waste gases and residues
工业 “三废” 治理
balance regional economic development
促进区域经济协调发展
the national plan for development priority zones
全国主体功能区规划
strengthen the internal vitality of economic and social development
增强经济社会发展的内在活力

分享到
重点单词
  • storagen. 贮藏,存储,保管,保管费,仓库,[计]存储器
  • emergingvi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来
  • priorityn. 优先权,优先顺序,优先
  • vitalityn. 活力,生命力
  • internaladj. 国内的,内在的,身体内部的
  • temporaryadj. 暂时的,临时的 n. 临时工
  • ecologicaladj. 生态的,生态学的
  • purchasevt. 买,购买 n. 购买,购买的物品 n. 支
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • coren. 果心,核心,要点 vt. 挖去果核