二级笔译政府工作报告必备词组(MP3+中英字幕) 第34期
日期:2017-08-22 07:52

(单词翻译:单击)

the cross-border flow of capital
跨境资本流动
low-and middle-income earners
中低收入者
traditional consumption
传统消费
areas of high consumption
消费热点
the upgrading of the consumption structure
消费结构优化升级
consumer credit
消费信贷
e-commerce
电子商务
carrying on and completing projects
项目续建和收尾
projects that are stopped midway
“半拉子” 工程
redundant construction
重复建设
save energy and reduce resource consumption
节能降耗
remove regional blockades
取消地区封锁
superior enterprises
优势企业
emerging industries of strategic importance
战略性新兴产业
new materials
新材料
biomedicine
生物医药
high-end manufacturing industries
高端制造产业

分享到