二级笔译政府工作报告必备词组(MP3+中英字幕) 第66期
日期:2017-09-23 08:41

(单词翻译:单击)

implement a proactive fiscal policy and a moderately easy monetary policy
实施积极的财政政策和适度宽松的货币政策
adjust the intensity of policy implementation
调整政策力度
take a holistic and balanced approach
坚持统筹兼顾,注重综合平衡
the government deficit
财政赤字
control latent economic risks
控制经济运行中的风险隐患
become better able to avert risks
风险抵御能力持续增强
non-performing loans (NPL)
不良贷款
keep a firm grip on...
坚持...不动摇
improve the spending mix
优化支出结构
reverse the decline in economic growth
扭转经济下滑趋势
employment steadily increase
就业持续增加
emerging economies
新兴经济体
face with severe challenges posed by a complex and volatile international economic environment and a sluggish global economy
面对国际经济形势复杂多变、持续低迷的严峻挑战

分享到