(单词翻译:单击)
考研英语是一门需要长时间积累的学科,对于备战2015考研的学子们来说,从现阶段到6月份为夯实基础阶段,在此阶段,同学们应该主攻单词和语法,坚持每天1-2篇的英语阅读以此来培养语感。
Perhaps the biggest hope for all involved in the coal industry is technology. Mining and transporting coal will always be messy but this could be overlooked were it burned cheaply and cleanly. Promising technologies abound but none of them seems scalable in the way needed to dent the damage done by the coal and all require large subsidies---from consumers, shareholders or taxpayers.
词汇突破:
messy 脏
Subsidies 补贴
Scalable 可升级的
Dent 减少
Abound (不及物动词) 有很多
句子解析:
第一句:Perhaps the biggest hope for all involved in the coal industry is technology.
可能对于煤炭行业中的所有人而言,最大的希望就是技术。
第二句:Mining and transporting coal will always be messy but this could be overlooked were it burned cheaply and cleanly.
一定要看出这个句子是虚拟语气省略了if, were被提前了。
还原一下就是:
Mining and transporting coal will always be messy but this could be overlooked if it were burned cheaply and cleanly.
挖煤和运煤将一直是脏活,但是如果能廉价并清洁的燃烧煤那么这些就可以忽视了。
第三句:
Promising technologies abound /but none of them seems scalable in the way needed to dent the damage done by the coal and / all require large subsides---from consumers, shareholders or taxpayers.
第一个并列分句:
Promising technologies abound
主谓结构;
有希望的技术很多。
第二个并列分句:
But none of them seems scalable/ in the way needed to dent the damage done by the coal.
但就减少由煤所带来的损失的方法而言,还没有一项技术具有可升级性。
第三个并列分句:
And all require large subsides---from consumers, shareholders or taxpayers.