2024年6月英语四级听力真题(第1套) 短文(2)
日期:2024-08-07 08:49

(单词翻译:单击)

v.[asqRs_yd.1,cXR)zb(L@G96[R1

Passage Two

l#GQDntW%J

短文二

IIGHVjeKTpyl8=t

Imagine boating down the Amazon River, minding your own business calmly keeping an eye out for alarmingly large snakes- and a curious pink dolphin appears to swim alongside.

&1d+m;A_BXl

想象一下,你乘船在亚马逊河上航行,一边忙着自己的事情,一边平静而警惕地留意着大得惊人的巨蛇,这时,一只奇特的粉红河豚似乎在你旁边游来游去3Ca+X;qi)#i

I^T8ugO6A#P

While this may seem like a mythical creature, pink dolphins do exist in the Amazon region.

05uh1Xv&YIZ

虽然它可能看起来像是神话中的生物,但在亚马逊地区,粉红河豚确实存在M]-4N;]ISU|.Pb6hE

Gg+;-fbD1^

The Amazon river dolphin is a giant among its species.

u2fzB.6K0a=qaSV|

亚马逊河豚是其物种中的巨人tG2EzYB~;rJf5b8,

kWy!_rZ*H[qHV]

It can measure up to 2 meters long and weigh around 204 kilograms.

W8re8wZgGUGRtiN!Cqf

它可以长达2米,重约204公斤U|7jO~gOwrUN

jH.75)xLLoDo

Size isn't the only thing that sets the Amazon river dolphin apart.

%CDhiTY_gvmy.4

亚马逊河豚的与众不同之处不仅仅是体型j;skB@.+I|l8cpjkoy=

qibJ~bQ%14wMs[[YVsh

Thriving in South American rivers and temporary lakes caused by seasonal flooding, this freshwater dolphin is sometimes shockingly pink.

K]RD84ZG3@xs2J_!UIMV

在南美的河流和季节性洪水造成的临时湖泊中繁衍生息的这种淡水豚,有时会惊人地呈现粉红色Ee[lvERWelIx

,n-)dTKG]D8@aK[e

Although born gray, males of the species are easily identified as they enter adulthood by a decisive pink shade.

wg9#J0tC]41DY

雄性河豚虽然出生时是灰色的,但进入成年期后会呈现出明显的粉红色,很容易辨认]SUURNiO(q~e

C3Hrfg]W8v#[Ft~U

Their unusual coloring is believed to be the result of scar tissue from dolphin fights-- whether play-fighting or a serious bid for a mate.

c[@|A_p_#t+n8G~04

河豚不同寻常的颜色被认为是在打斗时留下的疤痕组织一无论是 嬉戏打斗还是争夺配偶的严肃竞争2C,|XCbNYG9vimR!

pj12rv%h]e;

The deeper the pink, the more attractive the males are believed to be, and the older the male, the more pink it will have.

(aCQ8+Jw^t~ZR*lx

粉红色越深,雄性河豚被认为越有吸引力,而且年龄越大,粉红色就越深[SsKt.eLO4_uhCwUA

oFnIGo)]08#o5ucf*#m~

There's also a theory that this color helps the dolphins more readily blend in with their surroundings.

TLVzrtnM~k]mI

还有一种理论认为,这种颜色有助于河豚更容易融入周围的环境y+D3R.a4ixV18

@&pU|wEkB(xQVg

During heavy rains, rivers along the Amazon rainforest turn a pink shade, and with it male dolphins are harder to detect.

CJL5l2vOo;uI(R7oA+Nb

下大雨时,亚马逊雨林沿岸的河流会变成粉红色,雄性河豚就更难被发现了Tzb3zpO4tGyK.%lA

1PaBEH8fY1SnMWIN8c]

The Amazon wetland system, fed by the Amazon River, is a crucial place for pink dolphins to breed, and since 2018 has been granted internationally protected status.

HA+eHhPA^~

由亚马逊河提供水源的亚马逊湿地系统是粉红河豚繁殖的重要区域,自2018年起,该湿地系统已被授予国际保护地位TtQV2Q&6)j~

^vBm).t6YuX2|

Questions 19 to 21 are based on the passage you have just heard.

KJGXALk[EzxW5(

请根据刚刚听到的对话回答问题19至问题21qrJ~DLg#fkcWTXWD,cQ

^ftgRP7R.cvt)xp

Question 19. What does the passage say about pink dolphins?

;(&Upx=f_uNPz

关于粉红河豚,文章说了什么?

dkRGBpbH|bUsEJZ

Question 20. What is the unusual coloring of pink dolphins believed to originate in?

)WTVx,0se3W!Rck%w]

粉红河豚不寻常的颜色被认为源自什么?

(hCwdN7F9Ql_F

Question 21. What has become of the Amazon wetland system since 2018?

LhuKqXYsAG1M~^.Sc*)O

自2018年以来,亚马逊湿地系统发生了什么变化?

GnuI-gO#zuT~WiHg%4iqJq|%jB@^S8qZ;=.2dpLElvYXdKwr
分享到