(单词翻译:单击)
【句子】Claire, if Tad even makes a move towards you, his ass is grass. 【ModernFamilyS3E14】
【发音技巧】makes a连读;his ass连读;ass is连读;
【翻译】克莱尔,如果泰德对你毛手毛脚的,我就打得他屁股开花。
今天关键句中,我们学习两个短语,
第一个:make a move;
to attempt to attract one romantically
或者to attempt to seduce someone
可以理解成“勾引某个人”;这个短语一般后面经常跟on someone;
这样的短语基本都表达了贬义色彩。
eg: He accused the man of making a move on his girlfriend.
他指控那个男的勾引自己的女朋友。
eg: He saw a girl he liked at a party but was too shy to make a move.
他在一个派对上碰到了心仪的女孩,但是他太害羞了,不好意思上前搭话。
eg: She made her move the second he was alone.
他一个人在的时候,她就立刻主动去搭讪了。
eg: That guy made a move on you? He's like twice your age.
那个男的勾引你来着?他似乎都是你两倍的年纪了!
第二个:someone’s ass is grass;
字面的意思是:某个人的屁股变成了草;这个表达一般用于警告别人:
“某个人就死定了;某个人会挨打;某个人会受到严重的惩罚”;
One is going to get beaten up.
或者One is going to be severely punished.
eg: You say that to me one more time, and your ass is grass, Jim!
你再把那话跟我说一遍,你就死定了吉姆!
eg: Quit looking at my girlfriend or your ass is grass!
别再看我女朋友了,否则你就等着挨打吧。
eg: A: "I heard Sarah got caught stealing from the cash registers."
B: "Yeah, it looks like her ass is grass."
A:“我听说萨拉从收银机偷钱被抓了。”
B:“是啊,看起来她有的受了。”
eg: Dude, if my parents find out I took the car without their permission, my ass is grass!
伙计,如果我父母发现我未经他们允许,把车开走了,我就死定了。
今天关键句中,这个短语someone’s ass is grass,押尾韵的修辞手法也值得大家注意。
consonance,押尾韵。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
You broke Mom's vase by playing catch in the house? Ooh, your ass is grass!
主播老师微信:teacheryaoyao7
