(单词翻译:单击)
Deputies responded to Saddlewood Apartments on Bammel North Houston Rd. just after 7:30, Sunday night, to reports of a shooting.
周日晚间7点30分刚过,警方就接到了一起枪击案件报告,赶到了位于巴梅尔休斯敦北路的萨德伍德公寓 。
According to the Sheriff, two toddlers sisters were left unsupervised inside a bedroom,
据警长透露,当时还处于蹒跚学步阶段的两姐妹被留在了一间卧室内,无人看管,
when the 3-year-old gained access to a loaded semiautomatic pistol and accidentally shot her 4-year-old sister.
3岁的妹妹拿起了一把上膛的半自动手枪,不小心射中了她4岁的姐姐 。
Family members say they heard a single gunshot come from the bedroom.
家庭成员表示,他们听到从卧室里传来了一声枪响 。
They ran into the room and found the 4-year-old girl unresponsive on the floor.
随后他们跑进了房间,发现4岁的女孩已经躺在了地板上,没有反应 。
The 4-year-old was pronounced dead at the scene.
这名4岁的女孩被宣布当场死亡 。
"It just seems like another tragic story of a child gaining access to a firearm and hurting someone else. And this time it was a fatal shot."
“这又是一起孩子拿到枪支并伤害他人的悲惨事件 。而这一次的射击造成了死亡 。”
Neighbors and parents who live in the apartment complex say they are shook.
住在该综合性公寓里的邻居和家长表示,他们对此感到非常震惊 。
This month, Houston organizations and agencies gave away 1,000 gun safes as part of a safety campaign led by Houston Police Department, the Sheriff's Office and the District Attorney's Office.
就在这个月,休斯顿的一些组织和机构刚刚发放了1000个枪锁盒,这是由休斯顿警察局、警长办公室和地区检察官办公室牵头的安全活动的一部分 。
This morning, the Sheriff is reminding all gun owners to be responsible and to secure your firearms in a safe place.
今天早上,警长提醒所有枪支拥有者要负起责任,并将枪支放在安全的地方 。