(单词翻译:单击)
A jury sided with Vanessa Bryant in a trial against Los Angeles County.
在对洛杉矶县的审判中,陪审团站在了瓦妮莎·布莱恩特一边
First responders took gruesome photos of her late husband, basketball star, Kobe Bryant, at the helicopter crash site.
洛杉矶县的急救人员在直升机坠毁现场拍下了她已故的丈夫、篮球明星科比·布莱恩特的可怕照片
The jury found the workers who shared the photos at social events were liable.
陪审团认为,在社交活动中分享照片的工作人员应该承担责任
Bryant, his daughter, Gianna, and seven others were killed during the crash.
科比、他的女儿吉安娜和其他七人在坠机中丧生
Bryant was awarded $16 million while Chris Chester, who lost his wife and daughter in the crash, was awarded $15 million.
瓦妮莎·布莱恩获得了1600万美元的赔偿,而同为遇难者家属,在事故中失去妻子和女儿的克里斯·切斯特获得了1500万美元的赔偿
The verdict came a day after what would've been Kobe Bryant's 44th birthday.
这一判决是在科比·布莱恩特44岁生日后的第二天做出的
In Los Angeles, August 24th is named Kobe Bryant day in honor of his jersey number.
在洛杉矶,8月24日被命名为科比·布莱恩特日,以纪念他的球衣号码
You know, it was 20 great years.
你知道,那是美好的20年
It was very fortunate that to play that long, and, but now I, you know, I watch it through my daughter.
能打那么长时间的球我很幸运,但现在我,你知道,我经常看我女儿打球
My daughter plays everyday, so I enjoy watching her develop.
我女儿每天都打球,我喜欢看她成长起来的过程
Vanessa Bryant commemorated the verdict in a heartfelt Instagram post, writing "All for you! Justice for Kobe and Gianna."
瓦妮莎·布莱恩特在Instagram上诚挚地发了一篇帖子来纪念这一判决,她写道:“一切都是为了你们!为科比和吉安娜伸张正义