美国总统拜登签署枪支安全法案
日期:2022-06-25 17:54

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
lbCPDfeu%dzaAgeWoV)Xd99^E&@z

U.S. President Joe Biden signed into law Saturday the first major federal gun reform in three decades.
美国总统乔·拜登于周六签署了30年来首个重大的联邦枪支改革法案Zw8UVQN~1LtW
The law comes the same week as a Supreme Court ruling that moved to broadly expand gun rights,
而就在这一法案出台的同一周,美国最高法院做出了一项持枪权最大的扩展的裁决,
ruling that Americans have a constitutional right to carry handguns in public.
裁定美国人在公共场合携带枪支是宪法赋予的权利FFRHD;Ez6kd-vDvZS
The law does not go as far as Democrats, including Biden, had hoped for.
这一新签署的法案并没有达到包括拜登在内的民主党人所期望的程度F5Vf~r#Hsv]62wKT
It does not ban sales of assault-style rifles or high-capacity magazines.
它并没有禁止销售攻击性步枪或大容量弹匣4QyCWSQR5a3#@Qo*sDNT
However, it does take some steps that would help states keep guns out of the hands of those deemed to be a danger to themselves or others
但该法案确实采取了一些措施,帮助各州避免枪支落入那些被认为对自己或他人构成危险的人手中,
and block gun sales to those convicted of abusing unmarried intimate partners.
以及禁止向那些被判虐待未婚亲密伴侣的人出售枪支a3S28TyRtsV1!
Still, Biden hailed it as a monumental day.
尽管如此,拜登仍称这是具有纪念意义的一天Wz%tD-wnX4L

A||=vzqL5u

QQ截图20220627180412.png

XI]O,6qn!f2-n

"From Columbine to Sandy Hook, to Charleston, Orlando, Las Vegas, Parkland, El Paso, Atlanta, Buffalo, Uvalde and for the shootings that happen every day in the streets that are mass shootings that we don't even hear about.
“从科伦拜恩到桑迪胡克,再到查尔斯顿、奥兰多、拉斯维加斯、帕克兰、埃尔帕索、亚特兰大、水牛城、乌瓦尔德,以及每天在街上发生的、我们甚至没有听说过的大规模枪击事件v6e6sp81rfUZ&49I
A number of people killed every day in the streets. Their message to us was do something.
每天都有许多人在街上被杀)W~oHa@CG7。他们给我们的信息是:做点什么KR!=X=26l96M
Just do something. For God's sake, just do something. Well today, we did."
做点什么~sa#AT*pvNO+Y。看在上帝的份上,做点什么吧vkDL^bs~(o@-J[。今天,我们做到了ceZEpJ-,xju1(nYmS.Zk。”
Gun control has long been a divisive issue in the United States with multiple attempts to place new controls on gun sales failing time after time until Friday.
长期以来,枪支管制在美国一直是一个存在分歧的问题,对枪支销售实施新管制的多次尝试一次又一次失败,直到上周五]MLZ]uTAkTMzz7Y.2X
What some Democrats called a modest, first-step bill followed mass murders last month at a supermarket in Buffalo, New York and an elementary school in Uvalde, Texas.
在上个月纽约州布法罗的一家超市、德克萨斯州乌瓦尔德的一所小学接连发生了大规模枪击案之后,一些民主党人称此法案为“保守的第一步法案”l8w0vbv4bbo|3[
The House voted 234-193 on the bill Friday. Only 14 Republicans backed the measure.
周五,众议院以234票赞成、193票反对的结果通过了这项法案@@_Cjdb^NL_sK-6。但是只有14名共和党人表示赞成fdtpIFVMQ&[N)!bSK5a#
Biden said he would host an event in July for victims of gun violence to mark the bill's signing.
拜登表示,他将在7月份为枪支暴力受害者举办活动,以纪念该法案的签署mO^(HdyBiuRw

|-jSH[FyDugO4~TeJ]~@|Ih3.e,=JCbOL]wIAOKz@J
分享到