突然停掉朝九晚五的工作会怎么样(下)
日期:2022-06-17 09:10

(单词翻译:单击)

Nt,Uk_+uBvvSI8RGoXkW[cx9Xv

So, all those episodes we did about freelance and quitting… is there any advice or insights from those episodes that you’re taking into this next phase?

HlZx,i|||mBf

那么,在我们做的那些关于自由职业和辞职的节目中,你对下一个阶段有什么建议或见解吗?

8KJPSgb|-wT^J8+nC9%

So, I think it was on an episode of The Essentials when I talked to Alice Boyes, and I don’t think we were recording at the time, but she mentioned this idea that really stuck with me.

(hX8eU5Abjqj#))B72

在《大师十论》系列,当我和Alice Boyes谈话的时候,我想我们当时没有录音,但是她提到了这个想法,让我印象深刻3e%G=wEdGiMqs

2y9&;gZkT(6xWn

Do you want to live a good life or do you want to live a rich life?

%B^(];8ig]9

你是想过美好的生活,还是想过富足的生活?

se8!fF[2D7

Some people want to live a good life. Some people want to live a life where there’s stability, consistency.

YZQ%dt8odI02A70Sn1

有些人想好好生活,U&#!*)inL@u。有些人想过稳定、安稳的生活[hRek^.!!wl

ut=Caa;2cB8-g&K1.-

Or, are you somebody who wants a rich life -- who seeks those really high highs, and I guess, in response to that, sometimes has low lows?

o8Rx08EjZ@j

或者,你是一个想要丰富生活的人——一个追求那些真正的高峰的人,我猜,作为对应,有时会有低谷?

cMBOXLMZY5&SkTj

But you’re in this position of being exposed to new experiences all the time, learning a lot.

Tdt;l1uv9)O(

但你一直处于接触新体验的位置,学到了很多东西+DIj^@hGP1nC)G~AobLf

*u%A^yex2+b6~%qz4

And I’m really not doing this justice, but when she explained this, I was like, “I really do seek a rich life. I do not seek the stability and the consistency.”

9h=6C|A*5pB_;pm!

我不是很公正,但当她解释这一点时,我想,“我真的在寻求丰富的生活jtN6tu&ZP@S0q。我不寻求稳定和一致=09BY0Zh,l;zJ92ZBl9。”

9g-Fi(RnOBN4FfcWbh

I do seek newness and experiences and challenging myself. But that stuck with me. I want to live a rich life.

8S3b,E5|%qXK

我确实在寻求新鲜事物、体验和挑战自己qBzdg6=(em。但这让我印象深刻0v(La;qr|Lpwbyy[)T。我想过富足的生活=.BucRA9GOunYZcp[0Qh

-F-ctLA;452Jjd

Yeach. I like it. So, I’m feeling like if we don’t end this episode, then she can’t leave.

vvCC4EN3.R,#,

是的,我喜欢,所以我觉得如果我们不结束这一集节目,她就不能走hGDt-]j%Kj

uxQ)r#i+jg;ohHIu%

Buckle up, listeners. This is a seventeen-hour --

Zmv#!.^~R#KQF-4c%v|3

听众们,系好安全带,这里是一个17小时的——

ginEz%3%P|K]r

This a seventeen-year episode so Emily never leaves.

Srez,,1OE-SRY

这是一个17小时的节目,艾米丽永远不会离开了JUaVsK%)fec--oj%y[

N!t%1QpABs

You want to go? I don’t know, I’m not saying goodbye. Yeah. OK. Well, we’re not saying goodbye. No, we’re not say goodbye. Yeah. Do not say goodbye.

8o%,PdQ;s7=r

你要走吗?不知道,我没说再见F8I,BD)Vnz。是的,我们都没说再见,我们不要说再见4,OdU;YE&+T.*On8yW;A。不要说再见6.fGC6hZEc@D

K^2iD~m8HQ

Let’s not say goodbye, because we’re going to see you.

Hng;ZIi&&3%CgBzJHv[

我们不说再见,因为我们就要见到你了|eYUSLOsKB|(JvLH^@

|WPefvBn+9eBvvya

We’re going to see you at your markets. You’re going to come visit us. You’ll come have lunch with us?

R|!U~j]iTAZ6ru25.gkv

我们会在你们的古着市场上见%,am5r3IE^3l!g.B。你会来看我们的K6hbHe18JLPuuiftsCx。你会和我们一起吃午饭吗?

Ho~W~b8fl2&h@G,3x

I’m really going to miss you though.

W(|!gq@kq.FW

不过我真的会想你的E|ep,z8eyI4.Olbcz

31xY!I^|#*@2Pp.RW

I’m really going to miss you as a colleague and as a co-host and as a presence in the office, even though we weren’t in the office very much, these last hideous two years.

tLcb!D+2#_GF

作为一个同事,作为一个主持人,作为办公室里的一员,我真的会想念你,尽管在过去可怕的两年里,我们不怎么在办公室里j,X(t88JAz2

JG;nnF0kp|3rLrrj

It’s just been wonderful getting to know you and working with you, and you made us better.

HNPUYwdRy;

很高兴能认识你,和你一起工作,你让我们变得更好0G#n&@W+|bC1b7mmjVy

=DaE.9@nN]H+*Kkz

Yeah. You made this podcast better. Yeah, that’s for sure.

LT|0mL#1,|Sw-jrxu&w

是的,你让我们的播客变得更好了Ubr5izOT(QH;crl。是的,确实是0,_70v7lBsIV5|eZ9G%r

OU7Fi1t@k#U&DR=

It’s been a weird two years to do this together in, but your voice has always been a comfort and just thank you for bringing yourself to the show.

iZ~hVzOQS|44@AGwaM

很奇怪,我们一起做这个节目两年了,但你的声音一直都是一种安慰,谢谢你来参加节目y1#5H!h)4h,205bEbw|D

tMlc*6*UIEQoXv5-8DI

Yeah, and your honesty.

cE~gngWTrpLU_*&Z_

是的,还有你的真诚SI]&o.s9roGr9L)[#Y+1

ABe7Z]B#^JnumA)4Q

That’s so nice of both of you to say. I feel like I’ve learned so much from the two of you.

js^LRxlKk9p

你们俩这么说真是太好了-a!6P_BMwwk=n8jnA。我觉得我从你们俩身上学到了很多PY(|*A&XkLQlo

@~O|&t(odU*

You’ve helped me so much.

5a]-dI7x]_,Jqk0

你帮了我很多w7P2.8OvE)r@|K6w

tzYcft03X;q]ResW

I’ve reached out to both of you when I’m like, “I don’t know what I’m doing here. I’m scared.”

kQC@X[TP)i|ar

当我说,“我不知道我在这里做什么Ub!R,iEVD6rYu_aAHcAP。我焦虑&0Qd]MY;.RSayq9R%%。”

E~lQ|P~,sXojvDL

I’m still scared, still doing scary things. So, I really admire both of you and I’ll be looking up to you.

@&YlOBco82G

我现在依然焦虑,仍然在做令人焦虑的事情[b(l4.WLcch。所以,我真的很佩服你们俩,我会尊敬你们的,qJbic)fcG(m=evM.gW[

b(KPP&mLB3

Well, we’re going to miss you behind that microphone.

#~(4bsPjaB,w7AIu

我们会想念站在麦克风后面的你LbvK*;X.eQ;Fg

J]MVZcrv.O|BQGl

Yeah. Thank you. Come back and visit.

voIX+@*v~kBh@^

是的Yt.-FG@@B;e。谢谢你!回来看我们|u!*Ws,9+^

sWr5CEv*E.%=Qqg4WE

I will. I want to come find you at one of these markets.

zyun%bHlsq89S#AW

我会的,我想去这些市场找你Q^ln#~E_F*

-90z9+uYkK!;

Yeah. It’s called Still Cute Vintage.

twEXUo(hJg

好,市场叫做“Still Cute Vintage”

QpgAZ_WU2&00ZD*

OK! And what’s your Etsy store called?

5P;a,uOV5_

好的,你的Etsy店铺叫什么?

lC~#06.K^_mF-9O4

It’s Still Cute Vintage. And so on Instagram, it’s @stillcutevintage. I have about 100 followers, so I need more.

9])dG&nEg]fk%ZGnGqw

也是“Still Cute Vintage”ztyhb[fp=cUW.w6;F.#。Ins上的名字是stillcutevintage,现在有大概100个粉丝,我想要更多粉丝QP&+yNyr9ljHOSZ~

q|xjj_dsHghQ87#N

Thank you. You have 101 now, I think 100 —102. Great. Thank you, Emily.

790;nu@4]6JiCbIzI!SA

谢谢你,你现在有101个粉丝,我还以为102个呢-7E8~h7dm5Sm(j_E。谢谢你艾米丽&_Skk!GEob

2,biOjox*hE=rCjVkmNp

We’ll see you soon. Thank you, Amys.

^@|uhEb[=7]-i0ICy|p

我们很快会再见面,谢谢你艾米5]W,,g7Yyd_

hK;7%[K)XDI,XpEiOAk;_DSd~mDL8lHBCxUy(=v!z5=fqy~yUo[
分享到