(单词翻译:单击)
There are important statements made by Putin.
普京发表了一些重要声明
On March 29th, the warring parties sat at the table in Istanbul, both sides were optimistic.
3月29日,交战双方坐在伊斯坦布尔的谈判桌前,双方都很乐观
There was a statement from the Russian Ministry of Defense in order to pave the way for this negotiation process.
俄罗斯国防部发表了一份声明,为这一谈判进程铺平道路
It was said that we will dramatically reduce the Russian military activities around Kiev and around Chernikov as a sign of goodwill.
声明中提到,将大幅减少俄罗斯在基辅和切尔尼科夫周围的军事活动,以示善意
Turkey was involved in this.
土耳其也参与其中
Turkey continues its diplomacy to bring Putin and Zelensky together.
土耳其继续通过外交手段让普京和泽伦斯基走到一起
What happened in Ukraine was a tragedy, but Russia had no choice, Putin explained.
普京解释说,乌克兰发生的事情是一场悲剧,但俄罗斯没有选择
We will not give up in the face of these western sanctions.
面对西方的制裁,我们不会放弃
The world is in a more complex situation today compared to the cold war, he said.
他说,与冷战时期相比,当今世界的形势更加复杂
Stating that we will not stop until our operations achieve their goals.
并表示不会停止,直到达到目标
Putin said that the consensus reached in the negotiations in Istanbul is now far away.
普京表示,伊斯坦布尔谈判达成的共识现在还很遥远
On the Ukrainian side, the negotiations in Istanbul are deadlocked.
在乌克兰方面,伊斯坦布尔的谈判陷入僵局
The anti-Russians in the west make themselves felt and everything will fall into place in time, he explained.
他解释说,西方的反俄情绪会让人感受到,一切都会及时回到正轨
There are very important messages in Putin's statement.
普京的声明传达了非常重要的信息
This statement made by Putin could be a statement that overturned the peace table.
普京的这一发言有可能是推翻和平谈判的发言
I would like to thank the Russian soldiers who participate in the operation in Ukraine, he said.
他说,我要感谢参与乌克兰行动的俄罗斯士兵
They are protecting Russia and we should not hide anything about the operation.
他们在保护俄罗斯,我们不应该隐瞒任何行动
We need to work objectively, minimizing casualties will be our goal.
我们的目标是,客观地操作,尽量减少伤亡
When the operation will end depends on the intensity of the conflicts, we will not stop until we achieve our military goals, said Putin signaling that the war would continue.
普京表示,何时结束军事行动取决于冲突的激烈程度,在达到军事目标之前,不会停止