(单词翻译:单击)
The public security organ in North China's Hebei province has filed a case on Wednesday for investigating a recent traffic accident
本周三,河北省公安机关对最近发生的一起交通事故进行立案调查,
that killed 14 people after a commuter bus plunged into a river.
事故中,一辆通勤大巴坠入河中,共造成14人死亡。
Local discipline and supervision organs have also set up teams to collect evidence
河北纪检监察机关也成立了取证小组,
and investigate those who could be held responsible for the accident.
调查事故的相关负责人。
The bus fell from the Wangmu Bridge and plunged into the Hutuo River of Pingshan county in Shijiazhuang, the provincial capital of Hebei, on Monday morning.
周一早上,事故大巴从王母桥上坠落,掉入了河北省省会石家庄市平山县的滹沱河中。

All 51 passengers had been pulled ashore as of 2:30 pm on Tuesday, including 14 who drowned after treatment failed.
截至周二下午2时30分,51名乘客已经全部被拖上岸,其中14人经抢救无效,溺水身亡。
Two who were injured are still under medical observation.
两名伤员仍在接受医疗观察。
The driver was detained by local police for investigation.
而大巴车司机则被当地警方控制并展开调查。
The bus, with a capacity of 55, belonged to Jingye Group, a steel enterprise headquartered in Pingshan county.
这辆载客量为55人的大巴车,隶属总部位于平山县的敬业钢铁集团。
After the accident, the Ministry of Public Security and the Ministry of Emergency Management sent working teams to the scene to guide rescue and investigation work.
事故发生后,公安部门和应急管理部门立即派出工作小组赶赴现场,指导救援和调查工作。
