(单词翻译:单击)
This is BBC news, the headlines.
这里是BBC新闻头条
Huge crowds gathered in Myanmar's capital to attend the funeral of a young woman killed in protests against the military coup.
大批人群聚集在缅甸首都参加一名年轻女子的葬礼,这名女子在反对军事政变的抗议中丧生
Mya Thwe Thwe Khaing was shot in the head just before her 20th birthday.
Mya Thwe Thwe Khaing在她20岁生日前夕头部中枪身亡
Two other protesters were killed in Mandalay on Saturday when security forces opened fire.
另外两名抗议者星期六在曼德勒被安保部队开枪打死
The British prime minister Boris Johnson will outline how and when restrictions in England will be relaxed as coronavirus cases continue to fall.
随着冠状病毒病例持续下降,英国首相鲍里斯·约翰逊将概述英国将如何以及何时放宽限制
It's believed that schools will reopen on the 8th of March whilst one-to-one social gatherings outdoors will also be permitted.
据信,学校将在3月8日开学,同时也会允许一对一的户外社交聚会
New Zealand's prime minister Jacinda Ardern has led a memorial service to remember the victims of the Christchurch earthquake 10 years on.
新西兰总理杰辛达·阿德恩主持了一场追悼会,纪念克赖斯特彻奇地震10周年遇难者
185 people lost their lives.
在该次地震中,有185人丧生
Thousands more were injured.
另有数千人受伤
The community has spent the past decade rebuilding buildings.
过去十年,该社区一直在重建房屋