中国历史名茶寻踪
日期:2021-02-26 15:35

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
OVk3+jug~MZN0Kw;iMvlcZnPu3@x#[q~Z

Tea is the most popular drink in the world.

w=dTIL8~;-+=VQXR|[w

茶是世界上最出名的饮品Z-MGDN7aB!

F~moe7eE&-tj

And there are countless ways we make and consume it.

H_y01e7=83QY~nVQT=c

我们泡茶和喝茶的方式不计其数.Z@4b#wUOQ|bXuQ

hAOoP0bJDuz1n*

But if you wanna drink tea in the oldest way we still know of,

o2gj0i)(.cJ

但如果你想用我们所知的最古老的方式喝茶,

&E!nWi]1*1bxDG*E

you'll first need to hike deep into the remote Tea Mountains of Southwest China

UO9W%r&4gU3tjSgYzD

你首先需要徒步深入中国西南偏远的茶山,

SvCGwN-[a!u-C.3

and handpick leaves and buds from tea trees that are hundreds of years old.

#t2*KV[-=Ib

从几百年的茶树上手工采摘茶树叶芽c7Zk&T*sdAzn_g%_=M|8

,ObQ1Ndwh8ms)RmrQ

It's a long way to go for authentic Chinese tea,

GATHnkieeeWp(

追寻真正的中国茶还有很长的路要走,

-1s-NFr^NNdClA#]~

but one person is doing it.

rz*PT7#(kGe9h

但是有一个人在做这件事s@1.YcX0#Wm)BG

0J5W6vIS.Wa

This Great Big Story was made possible by UBS

d-b+kDt804d+

本期节目由UBS提供支持bt6o%EMXUwPQ.LYv-

yz7GRfQhjtmP]-OO6(!

My name's Shunan Tang, I'm the owner of Tea Drunk, which is a tea house in New York City.

1VkD5sN8GG

我叫唐淑楠,是纽约一家茶馆Tea Drunk的老板v-lIRuruRg&d+;H

-|6BNl8%EA80s3Y|8MY9

We specialize in historic Chinese tea.

zt7EWTLifKcbPOZ[

我们专营中国历史名茶msD)6emV^lnJQi73csK%

JvcRFETkB!&f)zPjF

Historic tea is really representing a pinnacle of tea culture.

=eUdulqG]-l

历史名茶是茶文化的巅峰]eu92I2.61myDbDRx

Q^e#CUob-Z+~=@fK2V

And these teas are usually not mass produced.

|[vakQA!Hv3q3(E^q

而且这些茶通常不是批量生产的CSC3pU0s*B+R

aC9)v)^e6vf

And they're trying to be as authentic to the tea as possible.

7cRBm_9XTQ0W|bKB;[

要试图尽可能真实地对待茶^&J+*8=*d|0L

8tY|ZN@+Te0Akm8V

It's almost like a masterpiece of music played versus a practice or a original piece of art work versus the copies.

.#mTAvvwH=*E&DLg

这几乎就像是演奏的音乐杰作与练习的对比,或是一件原创的艺术作品与复制品的对比k68SlKrXMRyW.m

I=^q(EE,=Zk3

下载 (1).jpg

#3k6WUB88,4=C[

The masterpiece tea, so to speak, comes from ancient tea trees that grow in the wild.

57PM3B+]|y)]d0

名茶来自于野生的古老茶树++sY~_SO.OB

O_;),TKz!Rx%M[V2-@RH

They only bud for 15 days out of the year.

9BV5)K|4U[SN(HLH81

它们一年中只发芽15天KKZ.^%8E6R^

Zy0so%tjN1~x0

So Shunan must race each spring to find the trees and harvest them in time with the help of local farmers.

0e8Uabu2#;[q

所以唐淑楠每年春天都要在当地茶农的帮助下,快速寻找茶树,及时收获jCi=CE0vyCaeu@#uwk

xyKWe.&GnR[Hk]nR

The best tea trees are always on some the hardest to get to places because they need to be on very steep slopes.

F~fNAqY^sH

最好的茶树总是在一些最难到达的地方,它们需要生长在非常陡峭的斜坡上;^m|R85bdV|;=zf

i(tQm+sB_e,g^(X6~2

We usually motorcycle a little bit.

!HE;a=n)!QxK(l+EI

我们通常要骑摩托车_U2n9Dxn(g7jNr!Kd5H

*.~3;|*&U+NVRuibst8

Sometimes we tread water. Sometimes we climb.

i(lPya]sPzfCz=Ew

有时我们要涉水,有时要爬树bL=pn_mirBajbbHkP=

sjMm&n+hG6J[ce91AYz

In this region is not uncommon for tea trees to grow for several hundred years.

Q!f6;SF+c]^Fby!;

在这个地区,几百年的茶树并不少见DbOWZ=Dp9H&+Ty(

Vei~X0+_h+t|s+Ma0

These tea trees right now is at its prime.

9@d2-6*Aglie,+shU

这些茶树现在正处于盛年V~k+9W4s*f)8%^Pn;j1W

qN,IGsE)l8

And this is what tea is meant to taste like.

v~9d-a91;J

这就是茶的味道E2o2(hVm7T;*

j!viUXzu%Z,#

Mm, tasty.

Fb@ux[v@RD|MO

味道真好]=Q=oEadM-.ii|BiSRWU

MMO#^we47_

Once we pick the tea, we need to spread it out in a whole area where the water can travel out before we can wok fry the tea.

BWjzFH-Qqp4gU&(

我们采摘茶叶后,需要把它们放在一个可以渗水的地方摊满,然后我们才能炒茶YIdz^j0@75U3VPqfZE@T

#A#)4vE&h[1

This step is to kill the enzymes so the tea's fermentation can be stopped.

;+YzP;(bE#@%

这一步是杀死酶,以停止茶的发酵1]zCa9aLsi2d

&2#T[,Cq!st

Then we take the tea leaves out, and then we roll the tea.

>XhPUat0~

然后我们把茶叶拿出来,翻动茶叶a|IfQK[l[71u(U(

,]^!UQ[GRUfIS

Once the sun dry the tea, you need to pick out any discoloration.

(A1iN*y;KPMl~=vGm

当太阳晒干了茶叶,你就需要挑出所有褪色的LosVwCIgI0I~aVilS!A

x9c9Y3OwX#-vC#

This sorting process usually takes months to finish because we do have to do them one by one with every single tea.

D3zqBw]8,d*-Jth+!p7

这样的整理过程通常需要几个月才能完成,因为我们必须一片一片地整理rqKiwKMlkBb&Z

40EA&ovi~e5jgDKS[BZ

Months will go by before this tea is ready to be poured out, but the journey is well worth it to Shannan.

PM#e|19YpeOtn9%awfs

几个月过去了,我们才准备好吧这批茶倒出来,但这段旅程对唐淑楠来说是值得的Ib;8rFg[mrMFNkm

twwK[|j!y,Q

Those extreme, fine points in taste the tea offers us.

LziHAqm~E[

这些茶给我们带来的极致的、精致的味道INu0^!Ty4-

@,+_u0kHDR+

I think it provides us a level of joy that's beyond anything else.

I[npol|r&v

我认为它给我们带来了超越一切的快乐e!OTq~Qx9cO,y|K+J^f

u&[RMvHWdGQ7[Zry

And my job here is to preserve this art and hopefully even push it to a new height.

,rmHiJ*G^#(R

我在这里的工作就是保护这门艺术,希望能把它推向一个新的高度u#;DOYc4!8+|)IPf

mNxyhw&d;~X@|y32oUNThp*X|T=htcHg[D0EeuH9N
分享到