读者文摘:今天如何感到更快乐(1)
日期:2021-01-07 17:54

(单词翻译:单击)

T_*iAk[r]RclzvgS1lAJJ!luBUH

中英文本

M%_W;.cmjC5tahOKM

How to Feel Happier Today

jM8UcRCx2-9IQVsJyqI

今天如何感到更快乐

M!3Rad(ZYBL;4SRg

Written by Lisa Fields

0Nr4W[Uxij^I@

丽莎·菲尔兹撰稿

bKy@UMQAq82obU

When I learned that the most popular course in the history of Yale University-a psychology class designed to teach students how to become happier—

r17=saRi%6A5].&nawV+

当我得知耶鲁大学历史上最受欢迎的课程,即一门旨在教学生如何变得更快乐的心理学课程,

oKIPRK+#l)b

was available online to anyone who wanted to take it, I decided I had to see what it was all about.

|8N7Y&[%m=Vm

任何人都能在网上学习时,我决定要看看这门课教授些什么6@fIyb89ot_;ADV

,xfUqn,[^NIvHrRxD_

After all, I've been writing about happiness for years,

KGzpsq0Pl%_4#

毕竟,多年来我一直撰写关于幸福的文章,

iDQFCGr76XNwu

offering techniques and advice from researchers who found that this idea or that habit can boost well-being.

[ntA##Zc0)

把我从研究人员那里获得的技术和建议告诉大家,研究人员发现这种想法或习惯可以促进幸福感6^rrMfOT&I5

uUUyD1R;QdzdEFih0P

I was curious to see what Yale professor Laurie Santos was recommending, but I assumed I'd already be familiar with many of the concepts.

0F)D|TmW&wLO!mpf

我很想看看耶鲁大学教授劳里·桑托斯会建议哪些内容,但我想我已经对很多概念都很熟悉zX.FFe4-pa3OE-L

q&W|1caESsW!;o]Dev

So I invited my boyfriend, Ian, to take the course with me.

*RbT4Xo%.O1Z-*

所以,我邀请男友伊恩和我一起上这门课yn6E9x^VNzvz,z;xc|_S

]*O2snt55rt|%Hr

I wanted to see how someone who hadn't heard it all before reacted.

u.w540s(0|((

我想看看一个没有听说过这方面内容的人会作何反应=MB7P6LKRG,

Wq@J=#]id|nEpjp&LJh

Santos's online course consists of 19 hours of video lectures and is supposed to take ten weeks to complete,

=lN6OBeKq3B3tjLo

桑托斯的在线课程包括19个小时的视频讲座,预计要用10周完成,

DHgz%UZ51L

but Ian and I spent three months soaking up what she had to offer.

J#gF6%KTlYkM!WOa

但我和伊恩花了三个月的时间学习她所提供的内容LD3.oYMY03WI.aV|3t8,

gz,U|e0!)(&)ACzkS-pD

We learned that the things we tend to think will make us happier—

.Zkjr2=|c]cL[*I

我们了解到,那些我们倾向于认为会让我们更快乐的事情,

|q-^c%mOjG

bigger paychecks, nicer homes, trimmer bodies—don't actually add joy to our lives.

e^~T^G+5*=1#9

比如更高的薪水、更好的房子、更苗条的身材,实际上并不能给我们的生活增添快乐I6MOQdlccgYPjX+;qS7s

|T@#i*~I@LVM*q&tO1f

But practices such as exercising more, socializing, getting enough sleep, and prioritizing free time over making money do.

U1]O6YJ7IR,Fr~

但是,诸如多运动、社交、充足的睡眠、留些空闲时间而不是只想着赚钱等做法确实有效OsEqpHTwGQ=LjK

KO60wQ%,Eb^(Z

rawImage.jpg

5aH62bb~Vhotf#V|9lK

"These constant practices are really what's required to boost your happiness," Santos told me after Ian and I completed her course.

v|%g=pr!d7N

我和伊恩完成她的课程后,桑托斯告诉我:“这些不断的练习确实是提高幸福感的必要条件w^uJ39el&9ic

ganimy,;Qnr^

"It's like a tire that you put air into.

3@fostUpd[

就像一个轮胎,你把空气打进去oFb+*Qjce+JUKFl#6D

Ch3QnQ)E~cW4

Occasionally it leaks, and you have to put more air into it.

V2h,s46v^lUeOuD@

它偶尔会漏气,你得多打些空气进去](Z+|-e#3x|#

ZlC!_Zx!je+|

It's not a one-time thing where you learn it and you're good.

FRjWQM~W;L,S

这不是一锤子买卖,你学完后就万事大吉了B=PoL)BZ@2ztGVdLf

M4jvn,QZ~JFdqZskVK

You actually have to put the work in.

t%C.wiWu#U3Jm6#St!

实际上,你得去努力实践D40w14L%7.~[V

0I(OWet5y6Pey

Although part of the course focuses on the desire to get good grades and land the perfect job,

Qy&(agS%jh8p1Z

虽然这门课的部分重点是希望取得好成绩、找到完美的工作,

@6@q+x39!8G&XUldr

we realized that these lessons aren't helpful just for college students;

.f%g*Oz6WY7Cx)Hgg

但我们意识到,这些课程不仅对大学生有帮助;

NiIuq6h4~Cg8cg

Ian and I are both middle-aged, with six children between us, and most of what Santos said was relevant to us.

|wbL^hnKnZ,dm

我和伊恩都是中年人,我们养育了六个孩子,桑托斯所说的大部分内容都与我们有关^qFxg;c,,MsE

tX@Mmd+su|9*

"What the science suggests is that these tips apply cross-culturally, across ages, and no matter what job you have," Santos says.

g1tD|~PHM&^

“科学表明,这些技巧跨越文化和年龄,而且无论你从事什么工作都适用,”桑托斯说F7D(JH,|H2Ir9

aKbn*qRL0j*

After taking the course, I'm convinced that anyone who adopts and practices the strategies

cfR0oFnEFQ,Cw

学习完这门课程后,我确信,任何人只要采纳并实践桑托斯建议的策略,

1.A^bKwn(jOF^XZT

that Santos suggests can truly become happier.

](Q2dcoSR=Q0sk0rU-Dl

就能真正变得更快乐8,io%J%h~@uY~|8

~0KvPw9u68m-Y

Here are our favorite takeaways.

8]MZIIwR[R!is

下面就是我们最喜欢的一些技巧kMrYB]lz*@Bw

重点讲解


1.is supposed to 应该;应该做某事

Theoretically, the price is supposed to be marked on the shelf.
照理说,价格应该标在货架上J-iIdHtWrKD

2.focus on 专注于;集中在

The talks will focus on economic development of the region.
会谈将着重讨论该地区的经济发展-h[]obc]D[s


译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载b!i-iO6@JnrW%U

ck_mfad8zojq@aVN4CXO*t1=Y641.@pjul*xXL3L-3HS9LT
分享到