(单词翻译:单击)
Hello, I'm Karen Ginoni. This is BBC world news, the headlines.
大家好 我是凯伦·吉奥尼 这里是BBC世界新闻头条
Ethiopia's military say federal troops are in control of the capital of the Tigray region after a three-week campaign against the local leadership.
埃塞俄比亚军方表示 联邦军队在对当地领导人进行了三周的打击后 已经控制了提格雷地区的首府
There has been no independent confirmation.
目前还没有独立消息证实
And a Tigran leader has indicated the fight will continue.
一名提格雷的领导人表示将继续战斗
Police have clashed with protesters in Paris, angry at a proposed new law restricting the right to publish images of police.
巴黎警方与抗议者发生冲突 抗议者对一项限制发布警察照片权利的提议感到愤怒
It comes after a video emerged of three officers apparently beating a black man.
此前有视频显示三名警察明显是在殴打一名黑人
Turkey has condemned the assassination of Iran's top nuclear scientist.
土耳其谴责暗杀伊朗首席核科学家的行为
Iranian president Rouhani has blamed Israel for the killing of Mohsen Fakhrizadeh.
伊朗总统鲁哈尼指责以色列杀害莫森·法赫里扎德
Israel has previously accused Mr Fakhrizadeh of masterminding a covert nuclear weapons program.
以色列此前指控法赫里扎德策划了一项秘密核武器计划
And voters in Switzerland will decide later on Sunday whether or not to make businesses financially and legally liable for human rights violations or environmental damage.
周日晚些时候 瑞士选民将决定是否让企业为侵犯人权或破坏环境的行为承担经济和法律责任