(单词翻译:单击)
Hello, I'm Karen Ginoni. This is BBC world news the headlines.
大家好 我是凯伦·吉奥尼 这里是BBC世界新闻头条
Barack Obama has delivered another attack on the Trump administration's handling of the pandemic.
巴拉克·奥巴马再次抨击特朗普政府处理疫情的方式
In an online address to thousands of university graduates Mr. Obama said many officials didn't even pretend to be in charge.
奥巴马在对数千名大学毕业生发表的线上讲话中说,许多官员甚至连假装负责都没有
Italy's prime minister has said coronavirus cases there could rise as travel restrictions are set to ease from the beginning of June.
意大利总理表示,随着6月初旅行限制的放松,意大利的冠状病毒病例可能会上升
Giuseppe Conte said italy must accept the risk otherwise the country will never be able to start again.
朱塞佩·孔戴表示,意大利必须接受这种风险,否则这个国家将永远没有重启的机会
British prime minister Boris Johnson has warned that a vaccine for COVID-19 may never come to fruition.
英国首相鲍里斯·约翰逊警告说,新冠病毒疫苗可能永远不会实现
Mr. Johnson also acknowledged the frustration people were feeling over the complex easing of England's lockdown restrictions.
约翰逊还承认,人们对英国放松封锁限制的复杂做法感到失望
And religious services have resumed in parts of australia under strict conditions as lockdown measures there are gradually eased.
随着封锁措施的逐步放松,澳大利亚部分地区在严格的条件下恢复了宗教活动
