(单词翻译:单击)
This is BBC world news, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条
The Nigerian military's dismissed reports that soldiers opened fire on protesters in the city of Lagos.
尼日利亚军方否认了士兵在拉各斯市向抗议者开枪的报道
Eyewitnesses have reported seeing the bodies of at least 20 people who've been killed.
目击者称看到了至少20名遇难者的尸体
The American spacecraft Cirrus Rex has completed a maneuver designed to grab rock from an asteroid 300 million kilometers away.
美国飞船Cirrus Rex完成了从3亿公里外的小行星上抓取岩石的操作
The mission could give us a clue to how life on earth began.
这项任务可以为我们了解地球上的生命是如何起源的提供线索
Donald Trump's visited the battleground state of Pennsylvania to address supporters less than two weeks before the presidential election.
距离总统大选还有不到两周的时间 唐纳德·特朗普访问了“战场州”宾夕法尼亚州 向支持者发表讲话
Democrat Joe Biden is in his home state of Delaware preparing for Thursday's final debate.
民主党人乔·拜登正在他的家乡特拉华州为星期四的最后一场辩论做准备
The French president Emmanuel Macron will honour Samuel Paty, the teacher beheaded last week with the country's highest order of merit, the Legion d’Honneur at a ceremony later today.
今天晚些时候 法国总统埃马纽埃尔·马克龙将在仪式上授予上周被斩首的教师塞缪尔·帕蒂法国最高等级的勋章——荣誉军团勋章