(单词翻译:单击)
Hello, this is BBC world news. I'm David Eads with the headlines.
大家好 这里是BBC世界新闻头条 我是大卫·伊兹
More than half a million people in the U.S state of Oregon are fleeing the wildfires raging across the Pacific northwest.
美国俄勒冈州50多万人正在逃离肆虐西北太平洋地区的野火
The blazes have destroyed hundreds of homes and killed at least 10 people in California.
大火摧毁了加州数百座房屋 造成至少10人死亡
Thousands of migrants have spent a third night sleeping out in the open on the Greek Island of Lesbos after fires destroyed their makeshift camp.
在希腊莱斯博斯岛 数千名移民的临时营地被大火烧毁 他们已经在户外露宿了第三个晚上
The Rio Tinto boss Jean-Sebastien Jacques is leaving the global mining company after investors pressed for strong action over the company's decision to blow up 46 000-year-old rock shelters in western Australia.
力拓集团老板夏杰思将离开这家全球矿业公司 此前投资者要求采取强硬措施 炸毁澳大利亚西部4.6万年的岩洞避难所
And Brexit trade talks will continue despite the UK rejecting the EU's ultimatum to scrap plans to override the withdrawal agreement.
尽管英国拒绝接受欧盟放弃推翻脱欧协议的最后通牒 脱欧贸易谈判仍将继续
Those are the headlines.
以上为新闻头条