危地马拉仍有近200人失踪
日期:2018-06-06 18:51

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
V0hH7hm4Eu;c=i[Ik.x#GXw]h2,FLq|KzPL

Hello, this is BBC World News the headlines.

zWtrfi%160z

大家好,这里是BBC世界新闻头条LN@oD!.DW9Itg9

vgWY2OI+(DP

In Guatemala officials say nearly 200 people are still missing following the eruption of the Fuego volcano on Sunday.

h_tuOz*=ldpLsW^%G

危地马拉官员表示继周日富埃戈火山爆发后,仍有近200人失踪&Ndjh#*_NY@L_WT,

H1[s49TOOD

The head of the country's disaster relief agency says 75 people are now confirmed dead.

=A(5,*po_L

该国赈灾机构首领称目前已确认有75人死亡l9ul!ogVb_9at@IODYV

zmaQ^;l4MqFXAR1tyhsK

0606.png

,_|V50DEnq


A^~]Sa3j-s@kvs8ipB_

Polls have closed following primary elections in eight US states as analysts try to assess the Democrat's chance of taking control of a House of Representatives at the midterm elections.

Niub[doY)%Ju|8KJKq-g

美国八个州的初选投票已经关闭,分析家试图评估民主党在中期选举中控制众议院的几率&D@(-KsU;I]d

[hrVXYVL]*pst

Last to finish voting was California.

*E]|XY#P@~+

最后一个完成投票的州是加利福尼亚gvdP9Nh2iBJz

L]ZV3*m1G48k7

In Myanmar, the country's military is facing fresh accusations that it's behind deadly attacks against civilians.

Qa]B5k&Ls1)6K^B&

缅甸军方被指控是对市民发起致命袭击的幕后真凶|WqLWCSqe5

cVSM|0Gu^0W!(+=p0

This time not against the Rohingyas in the west of the country but against the Kachin people in the north.

Z4+9sb#vEBpaoiUBI9i

本次针对的不是缅甸西部的罗兴亚人,而是北部的克钦人&9cllGTS,(0]]o;%;7

SMXiSdU8n5

The head of Cricket Australia has announced he is stepping down.

eX87|dB8kp[f!x2)

澳大利亚板球头领宣布辞职mE.*iXzRxoL|p|

(J=[X(cXGS#

James Southerland was widely criticised for his handling of the ball-tampering scandal which led to three players being banned.

CL!DJ|Q|I,4iBkATP

詹姆斯·邵瑟兰德因操纵球赛作弊而广受批评,此次丑闻导致三名球员被禁参赛bfg_CHyay|^eJ;,ZZloO

m0sPVYn;AivX_f9)MkCYmQ;l;vGSeEvG4c
分享到
重点单词
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • assessv. 估定,评定
  • primaryadj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的 n. 最主
  • volcanon. 火山
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • disastern. 灾难
  • announced宣布的
  • votingn. 投票 动词vote的现在分词形式
  • scandaln. 丑闻,中伤,反感,耻辱
  • reliefn. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比 adj