(单词翻译:单击)
Hello, this is BBC World News the headlines.
大家好,这里是BBC世界新闻头条
In Guatemala officials say nearly 200 people are still missing following the eruption of the Fuego volcano on Sunday.
危地马拉官员表示继周日富埃戈火山爆发后,仍有近200人失踪
The head of the country's disaster relief agency says 75 people are now confirmed dead.
该国赈灾机构首领称目前已确认有75人死亡
Polls have closed following primary elections in eight US states as analysts try to assess the Democrat's chance of taking control of a House of Representatives at the midterm elections.
美国八个州的初选投票已经关闭,分析家试图评估民主党在中期选举中控制众议院的几率
Last to finish voting was California.
最后一个完成投票的州是加利福尼亚
In Myanmar, the country's military is facing fresh accusations that it's behind deadly attacks against civilians.
缅甸军方被指控是对市民发起致命袭击的幕后真凶
This time not against the Rohingyas in the west of the country but against the Kachin people in the north.
本次针对的不是缅甸西部的罗兴亚人,而是北部的克钦人
The head of Cricket Australia has announced he is stepping down.
澳大利亚板球头领宣布辞职
James Southerland was widely criticised for his handling of the ball-tampering scandal which led to three players being banned.
詹姆斯·邵瑟兰德因操纵球赛作弊而广受批评,此次丑闻导致三名球员被禁参赛