(单词翻译:单击)
Welcome to English in a Minute from home.
欢迎来到《一分钟英语》栏目,现在我在家里面给你讲述
Today's expression has rhyming words.
今天我要讲的这个表达读起来会押韵 。
And it might have to do with birdhouses?
这可能和鸟舍有关吗?
Anna, what are you making?
安娜,你在做什么?
It's supposed to be a birdhouse.
应该是个鸟舍 。
That's going to kill a bird … not shelter it.
那个鸟舍会害了鸟儿,而不是保护鸟儿 。
I know, I didn't measure the wood before I started sawing.
我知道,在我开始锯木头之前我没有测量过 。
Now I have to buy all new wood!
现在我得买新木材了!
"Haste makes waste," Anna. Not helpful.
“欲速则不达,”安娜 。一点帮助也没有 。
"Haste" means doing something very quickly.
“Haste”意思是我们做事太匆忙 。
So "haste makes waste" means that doing something too quickly can lead to mistakes.
因此,“欲速则不达”意思是当我们做事太匆忙时,就容易出错 。
Those mistakes result in wasted time, money, effort and, in Anna's case, wood.
这些错误会导致时间,金钱和努力的浪费,而按照安娜的做法来则会造成木头的浪费 。
And that's English in a Minute.
以上就是今天的《一分钟英语》栏目