劳而无功的事 Wild goose chase
日期:2018-11-15 16:11

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
7CYz(SPKGMtJ(habKH)565-|#euyH2EzN

Welcome to English in a Minute.

GT][klL(cuUnFk^vp

欢迎来到《一分钟英语》栏目L5,oVzrRh4j

zk*jyhR|jcv&^]FX!Z,

This is a goose.

ObYozjIkP*b58

这是一只鹅Ol#U#0%[,=20~^;)Sp1j

oGf=Cy8*k+Z~QHFP]0!P

Wild goose chase

h(|BE%NJ_L*y~@

劳而无功的事

f[ZA%FgA3W7+&*Jk6xg

Oh, boy! Why are Anna and Jonathan chasing waterfowl?

]2aB+VosC7kR;.8

哦,天啊!为什么安娜和乔纳森在追一只水鸟?

EoiH1pB&d17iynZqo)

Hey, how was your weekend?

iL6L4c^V0%#]p8a&8z

嘿,周末过得怎么样?

-Mp1%XnJ4Mz^^

301.png

]w54hZd3I6


QfeYPCSh@S3F|

Well, I spent it with my friends who are trying to find the perfect spot for their wedding.

JJ2vu3m~7p,^D1uI

我和我的朋友们在一起,他们想找一个办婚礼的最佳地点,H6y(XP_|IGirg

1YGYt.xL!6Nn3

That sounds...fun. Or maybe not?

&Lhh|jEXp#Vb

这听起来……挺有趣B1+z|-IWZG。也许并非如此?

VF&4GKJl-JSFq

It was a wild goose chase. He wants a big place.

9N~oAsFRpYb34=YejA

这其实就是在白费功夫y^MRgKfl.4.O|=dD。男方想要大一点的场地FUg;U0xR5|t

6DgP4BKN06+*dHOB;

She wants a small place. He wants city. She wants country.

|PmV!oZW4-|DO2;%R2mh

女方想要小一点的C=ioH[E96~80ZW7V[J。男方想选城市wj7t-g~LlW=6e]oCze|。女方想选乡村kWPtCszdj,4Pi0,

wmHkA5)]2&(R9Kyx

So did they find a place? No...in fact, they decided to wait.

bBj8-*9]S~_=;

那他们最后定下来了吗?没有……事实上他们打算再等等看qYYLBTQPK=8

sk5MU0BMboB@x2h

A “wild goose chase” is a search for the impossible.

rsmKzgyI97o23mIuHN|

“Wild goose chase”是指寻找不可能的东西05It!eXjGc

Wy^(XmRao(=P

This expression comes from Shakespeare’s play “Romeo and Juliet”.

ifQyOfGUEIW!

这个表达源自莎士比亚的戏剧《罗密欧与朱丽叶》~bAvtKtG[9kBJ+

8oT5GwDrlg

Back then, it described a kind of horse race.

_r+!nI,FYP+s%A4o

当时,这句话描述的是一种赛马形式eE4mEcr4G9h

~66*uY_[bviwL*p_~7gp

But these days, it just means a hopeless and frustrating search.

V5UPwF6A#5

但现在,它只是表示没有希望且令人沮丧的寻找rYwYEHe[]Yjx

)05j(;a.ssw-

And that’s English in a Minute.

V*|@4m(YqItW

以上就是今天的《一分钟英语》栏目

sR7_Le87htKuVO]#zd*DuXNz|Ce~R]%76SKzve)
分享到
重点单词
  • chasen. 追求,狩猎,争取 vt. 追捕,狩猎 vt. 雕刻
  • impossibleadj. 不可能的,做不到的 adj. 无法忍受的