柯登首个签名在托马斯手里
日期:2020-06-10 16:41

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
Bjpc~8au|eVS75wB4;qLdH5,n786

Welcome back. We are with Thomas Middleditch and Ben Schwartz.
欢迎回来 托马斯·米德迪奇和本·施瓦兹
We've been asking our guests to share something special from their home that
我们请我们的嘉宾分享一些他们家里的特别的东西
we might not ever get to see normally in our "Late late show and tell."
这些东西在一般情况下我们是看不到的
Do either of you have something you'd like to share? Ben, do you have something you'd love to share with us?
你们两位有没有要和我们分享的东西 本 你有没有要和我们分享的东西
I do. But we have to make a decision because we could only have one.
我有 但是我们得做一个决定 因为我们只能展示一件东西
There is one item, i am gonna show you little thing beforehand
在那之前 我先给你看一个小东西
I have the money, i keep all the props, so i have the money from parks and recreation.
我有这个钱 我会保留所有的小道具 我有《公园与游憩》片中的钱
Yeah. When i helped out with "Star wars," I stole a piece of insulation from the millennium falcon
我帮助拍摄星战时 在千年隼号上偷取了一片隔热材料
There is one thing that i have, i don't know if you remember this, James, but this is crazy,
我有一件东西 我不知道你是否记得 詹姆斯 但这太疯狂了
And it probably is the most expensive thing i have in my entire house, i have James Corden's first ever autograph.
这可能是我家里最贵的东西了 我有詹姆斯·柯登的第一个签名
You gave this know i guess when you were a kid. I don't know if you can read it. You were a little boy.
我记得这是你小时候给我的 我不知的你还看不看得懂 当时你是个小屁孩
Wow. This was crazy because i was just walking around the U.K. And James was selling,
这很疯狂 因为那时我在英国的街上走着 詹姆斯在卖
I don't know, sneakers or something. And i said, god, you have it. You go, maybe oneday. And i said, i'd like tour autograph, kid.
好像是运动鞋什么的 我说 你不错 你就说 或许有一天吧 我想要你的签名
So this is it. Wow. That's unbelievable. I'll have to take it out of a bullet-proof case but i'll put it right back in.
就是这个 这太不可思议了 我找了一个防弹盒子保存它 现在把它放回去
Thomas, what do you have to share with us? Well, i do have a lot of my cool stuff on but,
托马斯 你想和我们分享什么 我有很多酷东西可以分享 但是
You know, Ben's got a gaming league, but he wasn't the first.
本有一个游戏冠军 但是他不是第一个
When i first moved to L.A. i had a league of champs. Wow. I played hockey and soccer and guess what?
一开始我搬到洛杉矶时 我有一个联赛冠军 我打过曲棍球 踢过足球 猜猜发生什么了
I won 'em both. Wow. Whoa. I was the kid who invited people over to play with his toys and was super good.
我两个都赢过 我是那个邀请人们玩他玩具的那个孩子 非常棒

&(23Xp.IUuUX+tu(S&

柯登首个签名在托马斯手里.jpg

PdC#VH@,N)4rV_sYPSX

These are the insights. I was the kid, i mean, fully-grown adult. Reggie, do you have a question for any of our guests this evening?
这些是精华 我曾是那个孩子 十足的大人 雷吉 你今晚有问题要问我们的嘉宾吗
Reggie: Yes, i do. Tonight's question is in virtual reality, so if you would kindly put on your virtual reality visors.
是的 我有 今天的问题要戴着vr眼镜问 所以请两位戴上你们的头盔
Oh, wow. Three, two, one, engage. All right, let me activate the visualizer real quick.
三二一 开始 好吧 让我快速启动可视化
Okay, can you guys see that. Yes, so far, it's just your dancing. Is that correct?
你们能看到嘛 可以 现在只看到你跳舞 是吗
Correct. Here's the question. The dancing was just there to distract you.
是的 问题在这里 舞蹈只是为了分散注意力
In a time beyond that which we are accustomed to, if there were more than three people in one's life,
在一个我们习惯的时间之外 如果一个人的生活中有超过三个人
Would one take one of those three people and take them on an enchanting viesage through history?
你会选择这三个人中的一个 带他们去领略历史上迷人的景色吗
Okay, well, first, you have to remove one of the people from the equation because,
首先 在这个局面上你得去掉一个人 因为
Otherwise, the math doesn't work, but once you've done that, then -- once you've done that, you can go anywhere you want through time.
否则 数学上是说不通的 这样做的话 你可以穿越时间去任何地方旅行
You can solve your own problems. But what Thomas and i have learned is you should not speak to yourself when you're younger.
你可以解决你自己的问题 但托马斯和我学到的是 年轻时人不应该自言自语
Right, Thomas. Oh, yeah, because if i would have said that,
是吗 托马斯 时代 因为我那样说的话
I would have been a marine biologist and selling merch at a marine biologist table.
我会成为一名海洋生物学家 在海洋生物学家的餐桌上卖海鲜
Is that right, reg? I'm afraid that's correct.
说的对吗 雷吉 恐怕是对的
It's absolutely correct. All three, Middleditch and Schwartz improv specials are brilliant and veil right now on Netflix.
完全正确 米德尔迪奇和施瓦茨的即兴表演非常精彩 在网飞平台上播出
thank you Ben Schwartz, thank you, Thomas Middleditch. Back with Billie Joe Armstrong, everybody!
谢谢你 本 施瓦茨 谢谢你 托马斯 米德尔迪奇 待会儿我们和比利乔阿姆斯特朗连线 别走开

g(o|^uuc3JSR-t9(72hB)[n~Xa)7jYdk=O0&_[sta
分享到