(单词翻译:单击)
This is BBC World News. I'm Sally Boondock with the headlines.
这里是BBC世界新闻头条 我是萨莉·邦道客
Germany will begin relaxing some of its restrictions today to prevent the spread of the coronavirus, allowing small shops to reopen.
今天 德国将开始放松一些防止冠状病毒蔓延的限制 允许小商店重新开张
The German authorities announced last week the infection rate had slowed and the outbreak was under control.
上周 德国政府宣布感染率已有所下降 疫情已得到控制
The governor of New York says he'll launch an aggressive antibody testing campaign next week to see how many people have had the virus.
纽约州州长表示 他将于下周发起一项积极的抗体测试活动 了解有多少人曾感染这种病毒
President Trump has said more than four million Americans have been tested for it so far.
特朗普总统表示 到目前为止 已有400多万美国人接受了抗体测试
In Britain, there have been criticism of the government over delays to a promised delivery of surgical gowns and other protective equipment from Turkey.
在英国 有人批评政府推迟了从土耳其运送手术服和其他防护装备的承诺
It's now due to arrive on Monday.
这些装备应于周一到达
And police in Canada say a man has shot dead 16 people in a rural community in Nova Scotia.
加拿大警方表示 一名男子在新斯科舍省的一个农村社区开枪打死16人
Reports say one police officer was killed.
报道称一名警察被杀
The 51-year-old suspect is also dead.
51岁的嫌疑人也已死亡