关于艾伦的的真相与谎言
日期:2020-04-18 09:55

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
G5_)XSNl#mcKWCgL4U#OOENQG+AgqDEy2Nl86+

Happy Friday. Are you excited for the weekend?

|DnxVk+wn]

周五愉快 马上周末了 大家高兴吗

_GUFchzMyZ6_

A simple nod of the head would have done, but that's OK.

8GAfLulH*J=

点下头就可以了 不过你们尖叫也行吧

%(|9~c2m*Gy5|1CW

So strange-- I don't know what it is, but I feel like I already know you.

v[d]rsDVO2

好奇怪 不知道为啥 我总觉得早就认识你们了

e|8.^48Lg9*4Pm9

I feel like-- and I'm sure you feel like you already know me.

mKnt|eG(F)rgEsZS

我觉得 你们肯定也觉得早就认识我了

*Ra]ZV8*JaD^i

So I'm going to put you to the test.

8#sAZH;N4*

所以我要考考你们

jrn.1M&SWYxy^l;|Z@f%

There's a game.

,crYUosXcn;EL|Ee#d[

这是个游戏

Kot&mpL5Ev-DImh

You know the game, two truths and a lie?

LK=X(_hz)WNS

大家知道两个事实一个谎言这个游戏吧?

EgA#Jm6)(auj6*@r61_

This is not like that.

|PE(*-YJIwy3N(&d

这个跟那个完全不一样

]3.3wj8j2yp

We're going to play something totally different.

q=;|z&#tLs

我们要玩一个完全不一样的

,!-LQ~Y!S~!Ud1!x2fW

And it's called two lies and a truth.

GS2C8(lBzO

叫作两个谎言一个事实

xvo,35X#XDLyQ

So I'm going to tell you three facts about me.

f5Mv~Q]yRtGFP,-j

我会告诉大家关于我的三个事实

sPPqRU4BxH3^e

753.png

2igw.&oyES-.n_-H


mc)N%JQl;en#

One of them is true-- only one.

]%L9hK=G,ze_z

只有一个是真的 就一个

^u.6Qc-j|E[hC5F

And then you have to guess which one it is. OK,

xx6,GnIB#H],

你们来猜哪个是真的 好

rAlVAqsMlLJ~C!

one-- listen carefully, because I'm going to pick one of you to guess.

HnD-VJ+h&BTQ

第一个 认真听哦 我待会儿要叫人回答的

LOz_6UNF2|9mHS31zlHW

Once I worked a coat check at a burlesque club in New Orleans.

CxnvPa*o~&)vl@A=v|

我曾在新奥尔良的一家滑稽剧俱乐部做过衣检

r5j)Wm[cHx)m[nKl_U9g

Once I starred in a Popeye's chicken commercial.

-7&g(mckj0MntC1

我曾经出演过Popeye的鸡肉广告

scd~2zQp1]hU1yc=

Once I made out with Tommy Lee Jones.

,btlnOExg@~S@w2

我曾经跟Tommy Lee Jones‌亲热过

K!;1xm1pDUp_&kx^w~8U

All right.

L8Lu(kckl9%36%


r^Y^G5YsobeU_l

The woman-- yeah, with your hand on your chest with the red, right there in the glasses.

n*C(hq0uKuCvwI

这名女子 对 穿红色衣服 手放在胸部的 戴眼镜的

&)2LVHPz[-L6

Yeah, all right. Did you listen to all three.

Dr1~eCPw@Y~t0jZG

对 好 你三个都听了吗?

|sR;-sFK@wFtCa*#aN

I did. I did. All right.

Njtv,aZ8tEObA|@y]b-C

听了 听了 好

r;o#8bMiZK^,-h;5|6yB

And they're right here, in case you want to read them, too. Oh my goodness.

J_QsqIEl1yM;Ww5(,

还在屏幕上 如果你需要看的话 天哪

NI9MCpJHlP=Xp

Which one do you think is the truth?

P=(|EshE!%BEgGs

你觉得哪个是真的?

#=X_Hfh8XDX

Number three.

g3e&,3@Cv.|d%yR1=

第三个

fZ=_RD9)L&soEJrTvpWd

Have you followed my career?

9dZl;e_,0_e)(8Gsgv

你关注过我的事业吗?

3YiHnJgT)_&R21wm,Kf;

All right. Well, that's not true. That's not right.

8bJ|i7oyChAgz;E.e

好 不对 猜错了

(8.F91_u,DJ

No, the truth of it is I once-- what do you all think?

dR8XNp#_Yl0fCJd|Jr0x

不对 事实是我曾经 大家觉得是哪个?

0+H0&_9pC5D0bh

One! Two. One! Yeah, yeah.

B2PfmZuZpHV()^mo=

第一个 第二个 第一个 嗯 嗯

&53Ydsgh^qt4

Yes, the majority of you saying one are wrong.

%5T.rzu7Y]

嗯 大多数说一的人猜错了

N!N[6I7]N9Q!B&.nds

And the people that said number two is right--

hcu[cVpG@5yKS

说二的人答对了

eImWPeqY%8fR

Unfortunately, we have proof.

C%z@2Md_Y(

很不幸 我们有证据

lRmUh=[vEc90

Summer jugs from Popeye's. I was very surprised.

z*bH3@OEN4nOQ

Popeye的夏日罐 我很吃惊

HvpZR|3rd;iJBv

I can't stand it. I've got to have it.

KW9x*PAQj-jni(+Sv

我受不了 我一定要拥有它

;a|+co8aGRL_q

Summer jugs from Popeye's.

OyJC419n=sK

Popeye的夏日罐

hE^M%#X~W[5

But the summer jug special and get free refills all summer long.

1LBME@Y9goLjoUHj39

夏日罐特供 整个夏天免费续杯

jNi&x2KeYBjIC%

Fill them again and again and again.

5p@#y.9.jx

一遍一遍又一遍地续杯

~QW(5|Bm#)ot43^mL

Free refills with qualifying purchase.

8Mswub%tk%NRE

免费续杯 物美价廉

oghsdTO|I+qM=

Summer jugs from Popeye's.

(Hy|0~sE_d(

Popeye的夏日罐

;B%B%9S3A^W

Buy your summer jug and get free refills all summer long.

!l,9*+jWBR

夏天买一罐 整个夏天可以无限续杯

Ky25rf_EdtoPexng*

Love that chicken from Popeye's.

__[e[.2%iXl

喜欢Popeye的鸡肉

w&py]QN#b!dAws*TJU@

It's wonderful. It's just-- gah, it's crazy!

NTQESRp]vL!@x7g

太好了 真的 啊 不可思议

X%9(Mmp,OcSd*

Yep.

PBbl=#+lVo&C8k


oJm9RbU-BTINrWB@

That's the beginning, right there.

++N)XHay^;]_h

那就是开端

h~Xpy)1sqU]-2N

I wish I kept that job.

%=pYJeB7p[_m@^

真希望我当年没有辞职

j3l|sU&t4c4-86I

I could have been selling those sandwiches on eBay.

)E#N4,6an=3KY*6

我本来可以在eBay上面卖这些三明治的

[q+i1ZL4_P,.UGDK1me5

All right, let's do another round.

jeIfh0+6e[=F

好 再来一轮

eGK~KDvIC76|Q7i^aD

Here we go. I'm allergic to papayas.

p3kGbeLq6H

开始了 我对木瓜过敏

[VrAB_+*Aw+FsKMLvW6

I took a man to the Emmys as my date.

39VIk[aK=Sw&tY

我带了一位男伴去参加艾美奖颁奖典礼

^QgS7MMM=ceHI

I entered an Ellen DeGeneres lookalike contest and I lost.

N.+VVC=LNFHl_tPQQBm

我参加了艾伦·德杰尼勒斯相像者比赛 而且输了

0tzW|v)b+y3Gx|i0zdV

All right, sir, right there. Sir?

TioLM-hivE

好 那位先生 先生?

F*Fh%]7=%E

I'm looking at you. Yes.

r_-J2uXWxw=W,HRg~3U&

我看着你呢 就是你

IsZsj^n5qmvig-k

You're next to the microphone. Yes.

S;,5_V4Asjhv-5_D

你离麦近 对

R&QDaU%w64N1ne

What do you think it is? What's the truth?

ldXd)~Oh1&M=[Fymd

你觉得是什么 事实是什么?

_RvMB@SEvS@J

It would have to be number three because that would be so funny.

4X5hM%^%%Rx~I

一定是第三个 那太有趣了

f^6AXX&qeO.T.RCJ,Gn

It would be funny. I believe it to be true. Is it?

X)*JUSh8yZ

是很有趣 我相信那是真的 是吗?

NK65o@[P;EORDm04lPqn

The way you say it makes me want it to be true.

gb_[#a;h)|^A3

看你说话的样子 我真希望那是真的

Z^Zu@k.AYlJ!Gf9%Io=

I believe it to be true.

eYLc|B0@_bRR;x3

我相信它是真的

R2gvn~d#=lOEKJ|YoI

First of all, I don't know if they have Ellen DeGeneres lookalike contests.

l114_cVK00N)~O6c]&q

首先 我不知道有没有人举办艾伦相像者比赛

!Lpmb)j[d@!y@@CV-

But that would be funny. No, that is not correct.

l4n(+5D,gv%

不过那确实挺有意思的 不对 那不是真的

8M9x)km0bA]+)TV

What's the guess for everybody else?

uPFQT@FM&.L4v

大家觉得呢?

KC.T)(+b;5L(;B

Two! One. It is number two.

T@+ooK,86L-6c;A

第二个 第一个 是第二个

I_Hh!wa+ufFid|!

I took a man to the Emmys as my date.

ZUb5k0bqU6w*4&wLZ+@

我带了个男伴去参加艾美奖

q+BU0|+m+U0TukX

Jonathon Schaech was my date, right here. Here's proof.

u(|6-s_;foI-irBI

是Jonathon Schaech 看 这就是证据

_iu)bR@&~Ch2

Aw. I know it.

&v4@B,bt=qSE

嗷 我知道

]&Wz8PSCF%0o

Should've won an Emmy for that.

)~*[=Um.DX;O8+=Zx

为这个就该给我发个艾美奖

Rk_7rIZ%4J+r

Look at that. Look at the way we're looking at each other.

#85U3Z|2iT.*

看看 看我们看着彼此的样子

_@Gq,eK]k_z1WDKP%!

All right, one more round-- when I was 22, I had a pet ferret named Ferret Fawcett.

_^0=K6|#Z|QG(z

好 再来一轮 我22岁的时候 有个宠物叫Ferret Fawcett

exhZpCRZCt

Portia and I have tiny matching tattoos.

4.3%y=PI[gN*

我跟波西亚有很小的情侣纹身

t#P)S5+&CaM!MjG6NZ0M

One of my old jobs involved loading containers of white powder on boats.

+2XJJNZdAYGjuw]zpY

我曾经做过一份工作 是把白粉箱子往船上装

zqT3Kg9d=h~Xa@AUr5z

All right, I'm going to go to this side now.

Ee3YIyQ;Xu)dVIg

好 我们来选这边的观众

ZpzUGfyR;(rp

Well, you're raising your hand in the front row.

!%x=&bDl!B.cqc((t0NS

前排举手的那位

ofYW&WLe2E=&_[S4

Yes.

+^^_;b6&1y=O8E


mjP0=hn|Vj@NaBREvDpo

What do you think it is? What's the truth?

AunA#i5[X;d;Nm

你觉得是哪个?哪个是真的?

%K)G#Sa+a@xFlX%Wde.O

I think it's number one. You think it's number one?

iT(|R2+kn&6(WLSuWLFE

我觉得是第一个 你觉得是第一个?

1ZX^B[.BF;Te^P^&J7av

You're wrong. Can I guess again? Yes, guess again.

.9XRDAj,-j.

答错了 我能再猜一次吗?可以 再猜一次

|%c*#Ns!mHM_tzBzK

I want to say two. You did just say it. Then two.

LJ|pgzZzxUSwuOhGC10

我想说第二个 你已经说出来了 那就是第二个

@wrupU%~auOV+K201~

That's a sneaky way of feeling me out. Yeah, kind of.

xAi%^*2rp3B0%*Af

那是个很狡猾的方式 相耍我 嗯 有点

b.+ltI;m0,w

When there's only two of them left-- like I'm an idiot.

Z|Hfes22usq

只剩下两个选项的时候 搞得我跟傻子似的

#AhR]x%3wYoZnl

So two.Well? So two. You're saying two?

wjzG,w5eKw

第二个 对吗?第二个 你说第二个?

M~I+dstv.l@%

Yes. No. No. I don't have any tattoos.

eIM-^(;i9wY8@

嗯 不对 不对 我没有纹身

ltfB==1(9siEsEmc@A

I did-- I don't know if it was white powder, but I did a thing for--

vuGjrZrYDyHmU]Bc*

我不知道是不是白粉 不过我

cWGE-1&zm,hWUM

I don't have any proof of this, but I did.

h^z|deALWWm

我没有任何证据 不过我确实做了

eyALKc8689]Gu[Y8

I helped load, like, supplies on boats that that came in.

re!dOYq@e_E[e96N

我帮忙把送来的货物装到船上

QeWYj%&aqh26oLwC

And I don't-- I really don't know.

J88))l@uc;CiK

我确实不知道

(YYN;IA9)R

My-- all I know is I was really young and I had to sit at a desk and take orders of boats that were coming in.

-=Vqy6[Fd~v

我只知道我那时候还很年轻 我得坐在桌子前 接受靠岸的船的订单

IZMFi%7lT%.m@H

And the name of my boss was Mr. Escobar.

[xu1rqWSZ!Jk-pQu*

我老板叫Escobar

|tO~z)zk)V3xz+

That's all I know.

#-c0Q^)yu0tTZXHbT[

我只知道这些

9&6CS.[JgBi;GV3zqP)KEKN].HW#B(+9TRMcfp=Rd)Z*
分享到