(单词翻译:单击)
中英文本
Nestled in the green, rolling hills of eastern Ohio, about halfway between Cleveland and Pittsburgh, Columbiana is farm country—mostly cows and chickens.
哥伦比亚纳坐落在俄亥俄州东部,处在克利夫兰和匹兹堡中间的绿色起伏的山丘上,是一个农场王国——主要养殖牛和鸡 。
So perhaps it's not surprising that community-minded projects tend to spring up organically, sometimes in the most literal way.
因此,这里的社区项目往往会有组织地出现,有时甚至是以最直接的方式出现,这也许并不奇怪 。
Landscaper John Hippley always liked to putter around in his backyard.
园林设计师约翰·西坡里总是喜欢在他的后院闲逛 。
One year, he built an elaborate outdoor train set, complete with tunnels and a waterwheel. Then a life-size dollhouse.
有一年,他建造了一套精致的户外火车布景,包括隧道和水车 。然后建造了真人大小的玩具屋 。
Then a children's garden, with a giant Monopoly board, a piano that you play by walking on it (like in the movie Big),
然后是儿童乐园,里面有一个巨大的大富翁板,还有一架你可以在上面走着弹的钢琴(就像电影《大人物》里演的那样),
and a yellowbrick road surrounded by Wizard of Oz characters in honor of his girlfriend, Lynn, who died of cancer.
还建造了一条黄砖路,周围环绕着《绿野仙踪》中的角色,以纪念他死于癌症的女友林恩 。
Anyone is welcome to come hang out. You can even hold your wedding there, free of charge.
任何人都可以去哪里逛 。你甚至可以免费在那里举办婚礼 。
At the other end of town—and the other end of the helping-hand spectrum—is an unusual warehouse.
在城镇的另一端,也就是另一个援助圈子,有一个不寻常的货栈 。
In 1987, a Sunday school teacher named Jim Couchenour Sr. went searching for his alcoholic friend.
1987年,一位名叫老吉姆·库切努尔的主日学校老师去寻找他的酗酒朋友 。
Couchenour found him in a local dive bar called the Way Station, along with others in need of counsel.
库切努尔在当地一家叫做“中途站”的酒吧找到了他,还有其他需要帮助的人 。
Couchenour became a teetotaling regular, setting up what he called his "bar ministry."
库切努尔成了一个滴酒不沾的常客,建立了他所谓的“酒吧部” 。
When the bar shut down, he bought the building that housed it and turned it into a clubhouse of sorts for people to come get sober,
酒吧关门后,他买下了酒吧所在的大楼,把它变成了一个让人们变清醒的俱乐部,
with the help of a sympathetic ear—Cheers without the booze.
在充满共鸣的倾听的帮助下,人们不再用酒干杯 。
The clubhouse eventually outgrew its original mission, and today the Way Station's services include a thrift store, a food pantry, a support group,
这个俱乐部不断发展,最终超出了它最初的使命 。现在,“中途站”里有一个旧货店,一个食品储藏室,一个支持小组,
a treatment facility for teens addicted to drugs and alcohol, and a jobs center.
为吸毒和酗酒的青少年设立的治疗设施,还有一个就业中心 。
"There's not this ‘not in my backyard' attitude. People genuinely care," says Vicki Ritterspach, Couchenour's daughter, who runs the Way Station.
库切努尔的女儿维姬·李特尔现在经营着“中途站”,她表示,“这里没有'与我无关'的态度 。人们真正地关心彼此 。” 。
The beauty of Columbiana is that residents band together in good times and in bad.
哥伦比亚纳的美丽之处在于,这里的居民无论在顺境还是逆境中都团结在一起 。
Like so many places in the industrial Midwest, the region has been hit hard by opioids.
与中西部工业地区的许多地方一样,该地区也遭受了阿片类药物的严重打击 。
When the police department lamented that there wasn't enough money in the budget for a K-9 dog trained to sniff out drugs,
当警察部门哀叹预算中没有足够的钱来训练用来嗅出毒品的K-9警犬时,
the town took all of two months to raise $60,000 to buy and train Csuti, a German shepherd. (Girl Scout Troop 80191 sold a lot of cookies.)
这个小镇花了整整两个月的时间筹集了6万美元,用来购买和训练德国克萨提牧羊犬 。(女童子军80191部队卖了很多饼干 。)
"Tornadoes, floods, fires—there's never a shortage of people who want to help," says police chief Tim Gladis.
警察局局长蒂姆·格拉迪斯表示:“无论是发生了龙卷风、洪水或者火灾,这里从来都不缺想要帮忙的人 。”
"In fact, we often get more people than we can actually deploy or need."
“事实上,经常出现的情况是,我们招到的人比我们实际部署或需要的还要多 。”
重点讲解
1.search for 寻找
NASA has started a 10-year search for extraterrestrial intelligence.
美国航空航天局已经启动了一个为期10年的寻找外星人的项目 。
2.in need of需要
There was damp everywhere and the entire building was in need of rewiring.
到处都受了潮,整栋楼需要重新布线 。
3.set up建立
The two sides agreed to set up a commission to investigate claims...
双方同意组建一个委员会来调查那些索赔要求 。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。