艾伦被蟒蛇"袭击"
日期:2020-03-27 17:40

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
m0=CK!WIqrhh9fz4N-]NDe[1f_&

Hey, Reese. Hey. Good to see you.

IAdtvC81Trw2aTbBEK

嘿 瑞茜 很高兴见到你

9FBV,PL.^E^L3lYv

You know, this whole sickness thing is a good excuse to boop butts.

hDR]^5_=X4xiO,r0A

嗯 疫情这件事是闲扯淡的好时机

97O8_9+Dbe

Yeah. Well, I think we just invented that.

H&A2Er&Ij@mn

对 那个词是我们刚发明的吧

E]f^2P(0WDgO

Nobody's doing that. Nobody did that.

08Xoqla~mO80dr_z

没人这么做 没人做过

9-Go~H+ORP9*kU;r

But now, that's a good way. It started here.

mSUwy|2G7e*,OB

但现在 那是个好方法 它从这里开始的

I,woFp+d=21

Yeah. We started it. We'll call it the Rellen.

V,Hakf%RO!Sa

对 我们发起的 我们把它叫做瑞伦

*;&Bz-.xqo+Qh7Mi8!-

Yeah. OK. Or the Eese. Eese is hard to say.

p5qE);0QQj

嗯 好 或者是艾茜 艾茜不好念

Dgr=Pm=4Mj|jA4^

Yeah. Rellen. Rellen. It's better, actually, to touch butts.

aNNg_SHxHEGebZSP|

嗯 瑞伦 瑞伦 其实摸屁股会好一点

KMmFP(YL9f

Because you're further away from each other's, you know, orifices.

+(ZGC|zaD&S,s&09

因为大家离彼此都更远了

Y5FoQ@%lRJ*ZYCS

Hmm. Yeah. No? Is it better? OK. Yeah.

if5eOfRB*Q%UZ_gE

嗯 对 不是吗?好一点吗?好 嗯

W#NEN)bcW[]fJDxZIMuY

Why are you not? Do I need to draw it?

^M[PmQIDaFf+

你为啥没有呢?需要我画出来吗?

TH,^TVVK[l5

Yeah. I'm not saying to do it naked. I'm saying--

2N]vrbh-2*gRv

嗯 我不是说要裸着做 我是说

@])V1Ii,u_T7DKrI(

--nobody is pulling their pants down and rubbing butts.

bZYD]|x+%OLfo

没有人会脱裤子 摩擦屁股

8d58Wn77fZcTq

Not at The Ellen Show, anyway. Not in daytime.

hf*s=M&&JkZt(qJ

在艾伦秀不行 白天不行

UQqZY33%0iK

So we saw each other at the Golden Globes. We did.

][~96OB1hn&~

金球奖颁奖典礼的时候我们见过 对

M0w+TINq)s5]u(1

And you were at the table kind of right next to us. Yes.

ymEo3NuR6u(tgO[#

你坐在我们邻桌 对

nWy&pYVR@M3RNQ7)bv

I didn't know this. Because I was backstage doing press for a long, long time.

YZJ#0xcq340~r^fda+(

我不知道 我那时候在后台接受记者采访 很长时间

VB^t5Bz+M%&rKvbT#o

You were. Turns out, you were borrowing a lot of our beverages.

^r0MS=!&7U

确实 事实表明 你问我们借了好多饮料

(wbUZfbf0Y1|6Krhj

Well, you know, guys, I didn't know it was like a BYOB thing.

Fk|*tIGoqsv

跟你们说 我不知道那是个自带酒水的场合

4jxe-du6sE

Well, no. Well, Beyonce and Jay-Z were at our table.

sA[+!8c_Mx)z~x|6Xo

嗯 碧昂丝和Jay-Z跟我们坐一桌

YrUcGOp[URvE1^

746.png

+NB7G5DvEk#AqG


~l7BxN7WE~u)lvUQpo

And they bring their own champagne. Champagne.

v%c)fQa,8AF

他们自带了香槟 香槟

h!+SeGZ]1Fm[!SKx;)F

How did you end up getting their champagne?

TRi)os(w@ui1b

你是怎么喝到他们的香槟的?

TqTyiU+EKVd

Well, I just noticed that they were having champagne.

9a1NDUlVJK5

我看到他们在喝香槟

|*@f*+sGk2-CW(

And we had run out of water at our table.

mJaxRlylY9HzS8D75q(k

我们桌子上又没有水了

@MU4OOFqCDM

Oh, no, you ran out of water.

O1T[y=OHC4

哦不是吧 你们没水喝了

KHlO(0(3_BW=

I was thirsty, and so was Aniston, who was sitting next to me.

rBw%=.&K1F

我当时很渴 Aniston也是 她坐在我旁边

zB5|+9bDPx9EH;

And I was like, well, Jay-Z seemed to have a giant bottle of champagne.

zyjvFK&]u!]hs]X

我想Jay-Z好像有一大瓶香槟

re&n9-zLK*U6uRM#7^

And I was like, excuse me, Jay-Z.

Lw2D!#u,bmV+

我就说 Jay-Z 打扰一下

[~],VrKmekrI_+s,

What's his name? Excuse me, Jay-Z.

HKcJ4+sy_DUOxoEdfC

他叫什么?Jay-Z 打扰一下

H3bVnDjfxMec0YoS@i1

That's how they say it in-- Do you speak French all of a sudden?

aE]Y_fj7vV=_

他们是这么说的 你突然就说法语了?

8N3K*i;zwaJbyh+Ri0

It's-- a little bit of French, yes. Jay-Z. Jay-Z. Pardon.

X1GPg~VLBREgY8jp=B

带点法国口音 Jay-Z Jay-Z 打扰了

u(w-.^b_Cu2k8

Can I have some champagne? And he was like, yeah, do you want some champagne?

!XiHz#.7ng

我能来点香槟吗?他说 可以 你想喝香槟吗?

vzaq]xVZ#PYP!Q9cRsk

I was like, yes, I do. Because clearly, he brings the good stuff.

0;_RxVQD.&ovmzVd&

我说 对 想喝 很明显 他带的是好东西

_Q4Ql^nt;=WhP&

Well, it's his own. It's their own.

HDMj07i|uNi%

那是他自己的 是他们自己的

wQXom!=HMi]Ke

They have their own champagne.

!#A;q+JJ4P@.1vi^

他们自带了香槟

OBy+Xf(l@8dsl!a5h

I came to find this out. And then afterwards, he sent me a whole case of it.

vbR=enXeo0x

我后来才知道的 之后他给我寄了一箱香槟

%3Lj=oz%Kh]

Yes. He sent me a case, also. Don't act like you're the special one.

KdFUhX@N(AI4Ymi3vQ

嗯 他也给我寄了一箱 别觉得你很特殊

gSXAN3)xN8p

We all got cases. We did? I think so. Well, we got a case.

SC*tUKbnzM&Dq

我们都收到了一箱 是吗?对啊 我们都有一箱

WtEsFV1ibOl

And then I found out you got a case.

2(0rf!#3aD

后来我发现你也有一箱

m!3(NGfWiIhK4+Lm

And then Beyonce sent me clothes. And she sent you clothes.

fH7hvfIL|r

然后碧昂丝给我寄了衣服 她给你寄了衣服

8^htMjhgZw+,=bI.

No, no, no. She sent me clothes. OK.

0l9o#fFfu5

不不不 她给我寄了衣服 好

rwuyhL!%^.2Lw-Jr68

And then I was like, I think Ellen might like these.

0hMiGwy3L@7sa

后来我说 艾伦可能会喜欢这些衣服

XJUoqEaqGWXAl6G

And then she sent them to you. Because--

wQL.)8vn0;7fq

然后她就寄给你了 因为

S4~ss8*Dxtfa

--Beyonce and I are really good friends.

Agq%M;vL&C;aL-h!ly

我跟碧昂丝是特别好的朋友

oe@RlPaT.p%#Z1

I mean, really, really, really, good friends. Here we go.

KM8=e-xb5.7

特别特别特别好的朋友 又来了

!rUhQ(.naPx%

And, I mean, in fact, you might say best friends. Really?

WPyCPI3iP;xJvJOv

其实 你可以说最好的朋友 是吗?

[c;KuNzu[K1ouO1.

Some might say that. I think you would say that.

CPLF(gDl~(

有些人可能会这么说 可能只有你会这么说

vkAlxx^!2lb_^bgg~h

I mean, I've known her a really long time.

#U^vfUMS|sH!

我认识她很久了

!h.eP^=Q78I]jZ91|n

And I was like, you know what you, guys?

Q0f^#!D~a2H(@Y(|uT

我说 你知道吗?

1~1JSko~kk55[ekW;3gY

You got to be nice to Ellen.

hl2.1[|uJ)v

一定要对艾伦客气点

)=,0kYuF#zw;T

Because she's really important in our business.

=VoT(G-[F=~

她在我们圈子里举足轻重

pqrVQhROr]tVwca

And you should probably send her some champagne.

0#[5FfXtWSjiN1U+q3

或许你也该给她寄点香槟

|jmKKd-lJ7wsgfjk

Because she won a big award at the Golden Globes.

z,5bRotlp4eP7%Lp7

因为她在金球奖上赢了个大奖

[k7c%dIctYv

So that was like me just sort of reaching out to make sure that you didn't feel left out.

z^NE|k#pF9tUXzEp

我在努力让你不要觉得被落下了

LBP&I!QWp#64fUD1n;

Thank you so much for doing that. Do you text with Beyonce often?

I!l4)PYN5j_#^uyR+fnP

太谢谢你了 你经常很碧昂丝聊天吗?

8VJmv3mS1jg!EkR

All of the time. When's the last time? But I just have a little bee emoji in my phone.

.leie,4JxVC

经常 最近一次是什么时候?不过我手机里只有个小小的蜜蜂表情

.897#RseUO&U*4Cs

Because I don't want people to know-- --who I'm texting.

aDmvSFKQJ04kL

我不想让别人知道我在跟谁发消息

jTZpCxSQ8nD@aHlD^

When's the last time you talked to her? You know, at the Oscar party.

|8!PNrlcApx3|Q

你最近一次跟她说话是什么时候?就在奥斯卡派对上

V|e9O^g]p.3&kGRQD

You haven't texted her since? I haven't texted her.

y9sZuFgT_jPJ=rGaAb

从那以后就没给她发过消息了?没有了

Q3lP68[MZG6E-e*UIs]i

But, you know, we DM each other on the Insta. Oh, OK.

a*^6frgPCclF

但是跟你说 我们经常在Instagram上互动 哦好吧

]LE!djnjYiyL+|

All right. Because she follows me.

%ff=412ish*^t0r~1_l!

好 因为她关注了我

F6qkoY^hVZ

What's happening with your hair? What's going on there?

[=;+|,bof,

你头发怎么了?这儿咋了?

J8Bp9tL)A8=

Nothing. All right. I want to talk about this.

rjEdBf+D7(A.%yb0O0

没事 好 我想聊聊这个

dhUDp46fEcak

Because I know how frightening when someone says, hey, this is a good idea.

uZR&=Kp2z~2jfcs

因为我知道别人说这是个好主意的时候有多可怕

mL;DlB#pG.#S05dE#%

This will be a good picture. Oh, yeah.

YvQZ%x!5M+wwf

这会是一张很好的照片 哦 对

uTj^CJrBs1Lwd7g,x-u5

So this snake, which is a Boa constrictor-- Oh, my God, y'all, that's a real snake.

eBBj5vPBKO^j(QWx,

这条蛇 是一条蟒蛇 哦 天哪 没错 那是条真蛇

~,Zdc&tajoE

So why was that a good idea? It wasn't my idea.

.TZA_#&Ikwd6Q

那怎么会是个好主意呢?那不是我的想法

WsyVGfTmt&

But you went along with it. Well, I just showed up.

X;r2CP1buB5

但你同意了 我一出现

nNxU~Dq!fTg

And then they put the dress on me. And I was like, this is cute.

fwKBZxJCu]E&GE,[|35

他们就给我穿上了那套衣服 我还觉得挺好看的

QB-x=lea-v20

And then they pulled out a snake.

MLH.b.t3DgJ,ez=hDf

然后他们就带来了那条蛇

=ak[vz2p^4zNQ1aPba.

And they were like, this would be really cute if you had this snake on you.

OfXNtdILRXy

他们说 如果让这条蛇趴在你身上 会非常好看

(TEj0FJ-J,Hf.R^b

And how did you feel with that snake on you?

%pw14.uhI=(muCa5|t

蛇在你身上的时候是什么感觉?

B_92]Pg[n32

I mean, you look relaxed. But how did you feel?

*rC*vCiM1e

你看起来很放松 但你真实的感觉是什么?

mI_wM)~~qT(sKE

I wasn't relaxed. Yeah. I screamed really, really, really loud.

B!LD*y%qmf@E@@Si

我不放松 嗯 我超大声的尖叫了

hbB%1hKr]z

Had you held a snake before? Hmm. Hmm.

C+j+V%xIji)FyR1gz

你以前拿过蛇吗?嗯 嗯

zE[K|VLem+6VNHP&B

Yeah, yeah, I've held a snake before. You would know.

R))[8YwFwxV&7

嗯 我以前拿过蛇 你会知道的

q;VnSmB-gHQ

You don't have to think about if you've held a snake before.

6lQGMnvCeDhL,N,Uz5

根本不需要思考你以前有没有拿过蛇

~2F4T@FO,3k@8GyO0W

Yo, you know what I had? You know where I held a snake? Where?

M]D#CBxAc*

你知道我做了什么吗?知道我在哪儿拿的蛇吗?哪里?

|OGCSgld^kf73nN

This is crazy. The first time I was ever on SNL--

]We]o6v9I*G,.uE

太疯狂了 我第一次上SNL的时候

,2yRhT%4-10;nWyfyN8X

do you remember Britney Spears and she had the snake on the MTV Awards--

C&hptgoXUkWVSu+se

你记得Britney Spears 她在MTV颁奖典礼上拿了条蛇

mf6jD@SShlZ=-h!cHbs^

well, they made me play Britney Spears.

37LYZ=R8aOuqUO#CmCT

他们让我扮演Britney Spears

iODAwP;H,#w2),Z

And they put a real snake on me on SNL. Oh, wow.

-xV627vVUfd|R*F)

他们在SNL上放了条真蛇在我身上 哦 哇哦

,p*NnvM7!N=ZsJU

But then it never made air. Because it was the dress rehearsal.

lZ!raD2pR,;ED*|Cc%

但它从来没播出过 因为那只是个带妆彩排

AfSG;lBXO2

Yeah, it was dress rehearsal. And it just didn't make it in. Yeah.

umcbOmPQMmPJ!0

对 是带妆彩排 没有成功播出 对

XLJIR.YpFVL;yf

I have to show you. This happened on the show.

^Jl,V[kqG*Ncwul#9&tQ

我要给你看看 就发生在节目上

su#(7u&EJ^q08o%

We had a guy bring a-- Ooh. --bring a snake on.

JaEwXQ#9]MgX=*hoh2dn

有个人拿来了 哦 一条蛇

1@=^05_x();.ut

Oh, you did? And I'm usually not that scared of snakes or anything.

1c^_Z2PV)*18(euke

哦 是吗?我其实不太怕蛇

f1mk_U0@R9c

But this is what happened. OK. This is an anaconda.

^deR6-TVPI

但当时是这样 好 这是一条水蟒

QPx%1S.e*.A9_bhV

He's coming this way. Don't let go. I don't want it.

p(^b2.@8-B@J1sgP~2

它过来了 别放手 我不想让它过来

y1#l.ku_wLNg[B23

Oh, he weighs--

2%K=mtFmVW_BXI)

哦 它好重

sbXNFP18jg;Uh.ej%

Oh.

f89Uu%xmla^b*dnL~#


~[A;(af(pyS4

I don't . Oh, my God.

~cpa|Wwi&iuTvSkc

我不想 哦 天哪

B+s][h376rEYv9E

Oh, my God. Oh, my God, is right. Were you freaking out?

xOE02W|j7PPY[!g

哦我的天 天哪 你害怕吗?

VIkMZmS^OdJ.l

Yes, I was freaking out! Did that hurt? No, no, it didn't hurt.

HTR2#TXZ_%

对啊 我吓死了 疼吗?不 不 不疼

HJmpZO1o(M5bk)

It just was uncomfortable and awkward. Yeah.

xyZTCntapd#4+W*ojw

就是不舒服 还很尴尬 对

IcfJA5bEgwu|%#VE

That was Jeff Corwin season 4. And it was a large snake, right?

.*vo1fs+]fia

那是第四季的时候Jeff Corwin 那条蛇很大 是吧?

%TZ.jf5vUk@5gM(_

And by the way, has that snake ever been invited back?

0_+Fh-UJ(M

顺便问一下 你又邀请那条蛇回来过吗?

8Xr]w7]Qm=2;g#3xw[

No, no. I haven't had any animals ever since then.

C1iwFzrg,f@Xn

没有 没 从那以后我没邀请过任何动物上节目了

6e_c7Jy3KviuxP~

They ruined it for all animals.

=joeP%N|1Mc#p

他们让我把所有动物都加入了黑名单

pvOiHU!|Wss=X~

All right. We're going to take a break.

D5HXtVsdope[C;g_

好 我们休息一下

LGF0hm7-Pz)sf

And we're going to talk about your new show and things like that. We'll be back.

^k;IOT]!;h=(T+

一会儿我们来聊聊你的新作品 马上回来

x%=pYPgkvr@mar^yLgR9V~q,*k0;0Vd~#(H0
分享到