野性的呼唤!
日期:2020-02-29 11:25

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
NtpL4@PYrco&A*;_A!qEVRGA6y;T

Let's take a look at this first example. WWE and CBS, they both wrote

Sb&.57Lda2H630^

来看看第一个例子,是美国职业摔跤和CBS新闻广播,他们都写着:

n+&sjq4]&E

It's loud. It's wild. It's no-holds-barred, out of control mayhem!!

lCQZa@M0*TV1#WI(ZRU~

声音很大,很狂野,毫无保留,无法控制的慌乱局面!

NMm*+qZ~%W2mt!xbuG,4

WWE posted a photo of "Monday Night Raw." CBS posted a photo of last night's Democratic debate.

.*-HWTewA914

美国摔跤贴出的照片是“周一晚间的摔跤节目”,CBS新闻贴了一张昨晚民主党的辩论[vcd~sM)XPDaJ@44

*|VMXGpY#SGg#[

Next up is one from DJ Khale and Pete Buttigieg. Oh.

@--@!(pEIE].M]3,Z

下一个是说唱歌手卡利和皮特·布蒂吉格,哦nh&-A2Opxa

TsXgRB.p,f0(__#&ULV1

They both wrote this how I fly. DJ Khaled posted a photo of a private jet.

kE|j8(m6Nm

他们都写着这是我飞行的方式,卡利张贴了一张私人飞机!4~Sz_&fkz5

|.=NB-+za4o3|9)RTK

Pete Buttigieg posted a photo of one of those tiny hats with the propeller on it. Oh. 'Cause he's small.

Z%cV5jJqpdM50M1X4

皮特·布蒂吉格张贴了一张有螺旋桨小帽子,哦,因为他太小了5I0OrcRsA)euqg.PN0~u

RD6U!9R);oJI=ot91xrK

You don't know why. Here's the caption from NicoDerm and Carl's Jr.

RXqV*_WK|RhzX_h^J8

你也不知道为啥,下一个说明是尼古丁戒烟贴和卡乐星汉堡连锁G4Mz)!Tp&St

(Qs#=V]=0jF*[jdM77

They both wrote it's what you want when you are ready to just give up.

R4|)DT@UFs@og

他们都写着,当你准备放弃时,这就是你想要的!;W-P5uEiZ%yYz

Q1us]pBb^o36CO

Nicoderm posted a photo of a nicotine patch. Carl's Jr. Posted a photo of their new Big Fried Cheese Thickburger.

J_%M)T6IC~4

尼古丁戒烟贴张贴了一张戒烟贴,卡乐星汉堡张贴了全新的炸奶酪厚汉堡(gw2WANcpv

Is2;.2ss+R#5D87JKV

Cut it. You got to cut that one. Everyone was...That was...Everyone was so ahead of that joke.

0NFWCf@2RI6C8xD5x

减掉,你要把这个减掉,每个人,人们早就知道这个笑话了OhE,Ml|ofLtK7Mp]14r

xZy6ICIQJ8hk#q(

Yeah. Right? Right. Yeah. Yeah. What was it again? Yeah. It's what you want when you are ready to just give up. Yeah. Come on. Come on.

4rD^tbuyOB^9G

wild.jpg

N+,2,HEHe4Pv

没错,对吗?没错,没错,刚才是啥来着?没错,当你准备放弃时,这就是你想要的,没错,天啊,天啊]Hz_k)Gwf]

yWcWZEgL*s=l|

Hey, they can't all be winners. Come on. You know, come on. Swab. Oh.

86-qS*pT&&dt2h

嗨,他们只能有一个是胜利者,来吧,来吧,药签,哦%0X@W.Y2fquZ

wFx9S0(cqA1TvlQ#tVXU

That time, I heard swab. I heard swab. Me too. I heard swab that time. I heard squab. Yeah. Squab. You heard squab? I heard swab.

K.4x&h~*yZk-c

这次,我听到的是药签,我听到的是药签,我也是,我听到的是药签,但我听到的是雏鸽,雏鸽,你听到的是雏鸽?我听的不是|5n;9O11bA+wpz

NmhZNR~m43_&v

This one is from Elon Musk and Eric Trump. Oh, my goodness.

J6;a61I]hoZQ5.Lh

下一个是埃隆·马斯克和埃里克·特朗普,天啊Er2oBY8dX^f+cKSIHX

eEK-8iUumWm08

They both wrote just might be my favourite new toy.

Td*#i(ra7Q[WV)n+iCy

他们都写着或许是我的新玩具F^AF^M=Y,le!~F#6|Ic

wG37[o#dx]475[[nZi

Elon Musk posted a photo of a Tesla Cybertruck. Eric posted a photo of bubble wrap.

^)oILe&Ewo+gUz

马斯克的照片是特斯拉的纯电动皮卡,埃里克是泡塑包装m,qfa]*SyKE

!pGLC-CF1Hw]

Here's one from Harrison Ford and Bernie Sanders. They both wrote can't resist the Call of the Wild.

baj;.HFKVr69Q,oqyH9

下一个是哈里森·福特和桑德斯,他们都写着对《野性的呼唤》无法自拔w=zhHv|GQaoxQ8CNPOY_

4Tg;cV,T9)Ek.Yh.m

Harrison Ford posted a photo of his new movie. Bernie Sanders posted a photo of his fourth pee break during last night's...

K,6Q7VPv24_a~|%|-

福特张贴的是他的新电影,桑德斯贴的是昨晚辩论是第四次上厕所68X|-vuF[o]^Y0t0

S+Q!#b3@)k@b;t03.gXO

Ooh! Gotcha, man! And finally, here's a caption from Crest and TV Guide.

ZSE)zBUvwQ5pm&9x

哦哦,好吧,最后一个是佳洁士和“电视指南”杂志)~gee*lQB]

]n9Ty73H93X&QpLo%BX

They both wrote whiter than white. Crest posted a photo of their Crest Whitestrips.

c0S@e;626D)|

他们都写着比白还要白,佳洁士是他们美白贴片f#*l]Lh^|Mr*

,Qe5SWdVA1r~MQL4u*

TV Guide posted a photo of HGTV. That's all the time we hav for "Picture This."

EF,TC4UIHKEn

“电视指南”杂志是“美国家居与园艺电视台”,这就是今天的想象力节目iSPr3Zx_GO7UBsr+jM9

At-2L~,e8^bCN%e!FP!*vtE;x(imW.a9sO6~
分享到